Jeremiah 51:33-39
New American Standard Bible
34'Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.
35May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,' The inhabitant of Zion will say; And, 'May my blood be upon the inhabitants of Chaldea,' Jerusalem will say.
36Therefore this is what the Lord says: 'Behold, I am going to plead your case And take vengeance for you; And I will dry up her sea And make her fountain dry.
37Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.
38They will roar together like young lions, They will growl like lions’ cubs.
39When they become heated up, I will serve them their banquet And make them drunk, so that they may rejoice in triumph, And may sleep a perpetual sleep And not wake up,' declares the Lord.
King James Version
Chapter 51
33For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. 34Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out. 35The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say. 36Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry. 37And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. 38They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps. 39In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.Christian Standard Bible
Chapter 51
33For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled. In just a little while her harvest time will come. 34"King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty dish; he has swallowed me like a sea monster; he filled his belly with my delicacies; he has vomited me out. 35Let the violence done to me and my family be done to Babylon," says the inhabitant of Zion. "Let my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.
36Therefore, this is what the Lord says: I am about to champion your cause and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her fountain run dry.
37Babylon will become a heap of rubble, a jackals' den, a desolation and an object of scorn, without inhabitant.
38They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.
New Living Translation
34'King Nebuchadnezzar of Babylon has eaten and crushed us and drained us of strength. He has swallowed us like a great monster and filled his belly with our riches. He has thrown us out of our own country.
35Make Babylon suffer as she made us suffer,' say the people of Zion. 'Make the people of Babylonia pay for spilling our blood,' says Jerusalem.
36This is what the Lord says to Jerusalem: 'I will be your lawyer to plead your case, and I will avenge you. I will dry up her river, as well as her springs,
37and Babylon will become a heap of ruins, haunted by jackals. She will be an object of horror and contempt, a place where no one lives.
38Her people will roar together like strong lions. They will growl like lion cubs.
39And while they lie inflamed with all their wine, I will prepare a different kind of feast for them. I will make them drink until they fall asleep, and they will never wake up again,' says the Lord.
English Standard Version
Chapter 51
33For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.” 34“Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he has filled his stomach with my delicacies; he has rinsed me out. 35The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon,” let the inhabitant of Zion say. “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,” let Jerusalem say. 36Therefore thus says the LORD: “Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry, 37and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant. 38“They shall roar together like lions; they shall growl like lions’ cubs. 39While they are inflamed I will prepare them a feast and make them drunk, that they may become merry, then sleep a perpetual sleep and not wake, declares the LORD.New International Version
Chapter 51
33This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'Daughter Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come.' 34Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out. 35May the violence done to our flesh be on Babylon,' say the inhabitants of Zion. 'May our blood be on those who live in Babylonia,' says Jerusalem.
36Therefore this is what the LORD says: 'See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry.
37Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.
38Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.
39But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter-- then sleep forever and not awake,' declares the LORD.
New King James Version
Chapter 51
33For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “The daughter of Babylon is like a threshing floor When it is time to thresh her; Yet a little while And the time of her harvest will come.” 34“Nebuchadnezzar the king of Babylon Has devoured me, he has crushed me; He has made me an empty vessel, He has swallowed me up like a monster; He has filled his stomach with my delicacies, He has spit me out. 35Let the violence done to me and my flesh be upon Babylon,” The inhabitant of Zion will say; “And my blood be upon the inhabitants of Chaldea!” Jerusalem will say.
36Therefore thus says the Lord: “Behold, I will plead your case and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her springs dry.
37 Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.
38They shall roar together like lions, They shall growl like lions’ whelps.
39In their excitement I will prepare their feasts; I will make them drunk, That they may rejoice, And sleep a perpetual sleep And not awake,” says the Lord.