Jeremiah 51:22-30
New American Standard Bible
Chapter 51
22And with you I shatter man and woman, And with you I shatter the old man and youth, And with you I shatter the young man and virgin, 23And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and officials.
25'Behold, I am against you, mountain of destruction That destroys the whole earth,' declares the Lord, 'And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the rocky cliffs, And I will make you a burnt out mountain.
26They will not take from you even a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever,' declares the Lord.
27Lift up a signal flag in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; Appoint an officer against her, Bring up the horses like bristly locusts.
28Consecrate the nations against her, The kings of the Medes, Their governors and all their officials, And every land under their control.
29So the land quakes and writhes, For the plans of the Lord against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants.
30The warriors of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their homes are set on fire, The bars of her gates are broken.
King James Version
Chapter 51
22With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid; 23I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers. 24And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD. 25Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain. 26And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD. 27Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers. 28Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion. 29And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant. 30The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.Christian Standard Bible
Chapter 51
22With you I will smash man and woman; with you I will smash the old man and the youth; with you I will smash the young man and the young woman. 23With you I will smash the shepherd and his flock; with you I will smash the farmer and his ox-team. With you I will smash governors and officials.
26No one will be able to retrieve a cornerstone or a foundation stone from you, because you will become desolate forever. This is the Lord's declaration.
27Raise a signal flag in the land; blow a ram's horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her -- Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm of locusts.
28Set apart the nations for battle against her -- the kings of Media, her governors and all her officials, and all the lands they rule.
29The earth quakes and trembles because the Lord's intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
30Babylon's warriors have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their might is exhausted; they have become like women. Babylon's homes have been set ablaze, her gate bars are shattered.
New Living Translation
Chapter 51
22With you I will shatter men and women, old people and children, young men and young women. 23With you I will shatter shepherds and flocks, farmers and oxen, captains and officers.
25'Look, O mighty mountain, destroyer of the earth! I am your enemy,' says the Lord. 'I will raise my fist against you, to knock you down from the heights. When I am finished, you will be nothing but a heap of burnt rubble.
26You will be desolate forever. Even your stones will never again be used for building. You will be completely wiped out,' says the Lord.
27Raise a signal flag to the nations. Sound the battle cry! Mobilize them all against Babylon. Prepare them to fight against her! Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander, and bring a multitude of horses like swarming locusts!
28Bring against her the armies of the nations — led by the kings of the Medes and all their captains and officers.
29The earth trembles and writhes in pain, for everything the Lord has planned against Babylon stands unchanged. Babylon will be left desolate without a single inhabitant.
30Her mightiest warriors no longer fight. They stay in their barracks, their courage gone. They have become like women. The invaders have burned the houses and broken down the city gates.
English Standard Version
Chapter 51
22with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the young woman; 23with you I break in pieces the shepherd and his flock; with you I break in pieces the farmer and his team; with you I break in pieces governors and commanders. 24“I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.
25“Behold, I am against you, O destroying mountain, declares the LORD, which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain.
26No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, declares the LORD.
27“Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts.
28Prepare the nations for war against her, the kings of the Medes, with their governors and deputies, and every land under their dominion.
29The land trembles and writhes in pain, for the LORD’s purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
30The warriors of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds; their strength has failed; they have become women; her dwellings are on fire; her bars are broken.
New International Version
Chapter 51
22with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman, 23with you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials.
26No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever,' declares the LORD.
27Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.
28Prepare the nations for battle against her-- the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule.
29The land trembles and writhes, for the LORD's purposes against Babylon stand-- to lay waste the land of Babylon so that no one will live there.
30Babylon's warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become weaklings. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.
New King James Version