Jeremiah 50:33-41
New American Standard Bible
Chapter 50
33This is what the Lord of armies says: 'The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them firmly, They have refused to let them go. 34Their Redeemer is strong, the Lord of armies is His name; He will vigorously plead their case So that He may bring rest to their land, But turmoil to the inhabitants of Babylon. 35A sword against the Chaldeans,' declares the Lord, 'And against the inhabitants of Babylon And against her leaders and her wise men! 36A sword against the oracle priests, and they will become fools! A sword against her warriors, and they will be shattered! 37A sword against their horses, against their chariots, And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered! 38A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they go insane at frightful images. 39'Therefore the desert creatures will live there with the jackals; The ostriches also will live in it. It will never again be inhabited Nor lived in from generation to generation. 40As when God overthrew Sodom And Gomorrah with its neighbors,' declares the Lord, 'No one will live there, Nor will anyone of mankind reside in it. 41'Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be roused from the remote parts of the earth.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 50
33This is what the Lord of Armies says: Israelites and Judeans alike have been oppressed. All their captors hold them fast; they refuse to release them. 34Their Redeemer is strong; the Lord of Armies is his name. He will fervently champion their cause so that he might bring rest to the earth but turmoil to those who live in Babylon.
35A sword is over the Chaldeans— this is the Lord’s declaration— against those who live in Babylon, against her officials, and against her sages.
36A sword is against the diviners, and they will act foolishly. A sword is against her heroic warriors, and they will be terrified.
37A sword is against his horses and chariots and against all the foreigners among them, and they will be like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.
38A drought will come on her waters, and they will be dried up. For it is a land of carved images, and they go mad because of terrifying things.
39Therefore, desert creatures will live with hyenas, and ostriches will also live in her. It will never again be inhabited or lived in through all generations.
40Just as God demolished Sodom and Gomorrah and their neighboring towns — this is the Lord’s declaration— so no one will live there; no human being will stay in it even temporarily as a temporary resident.
41Look! A people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the remote regions of the earth.
New Living Translation
Chapter 50
33This is what the Lord of Heaven’s Armies says: 'The people of Israel and Judah have been wronged. Their captors hold them and refuse to let them go. 34But the one who redeems them is strong. His name is the Lord of Heaven’s Armies. He will defend them and give them rest again in Israel. But for the people of Babylon there will be no rest!
35'The sword of destruction will strike the Babylonians,' says the Lord. 'It will strike the people of Babylon — her officials and wise men, too.
36The sword will strike her wise counselors, and they will become fools. The sword will strike her mightiest warriors, and panic will seize them.
37The sword will strike her horses and chariots and her allies from other lands, and they will all become like women. The sword will strike her treasures, and they all will be plundered.
38A drought will strike her water supply, causing it to dry up. And why? Because the whole land is filled with idols, and the people are madly in love with them.
39'Soon Babylon will be inhabited by desert animals and hyenas. It will be a home for owls. Never again will people live there; it will lie desolate forever.
40I will destroy it as I destroyed Sodom and Gomorrah and their neighboring towns,' says the Lord. 'No one will live there; no one will inhabit it.
English Standard Version
Chapter 50
33"Thus says the Lord of hosts: The people of Israel are oppressed, and the people of Judah with them. All who took them captive have held them fast; they refuse to let them go. 34Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name. He will surely plead their cause, that he may give rest to the earth, but unrest to the inhabitants of Babylon.
35"A sword against the Chaldeans, declares the Lord, and against the inhabitants of Babylon, and against her officials and her wise men!
36A sword against the diviners, that they may become fools! A sword against her warriors, that they may be destroyed!
37A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!
38 A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.
39"Therefore wild beasts shall dwell with hyenas in Babylon, and ostriches shall dwell in her. She shall never again have people, nor be inhabited for all generations.
40As when God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighboring cities, declares the Lord, so no man shall dwell there, and no son of man shall sojourn in her.
New International Version
34Yet their Redeemer is strong; the Lord Almighty is his name. He will vigorously defend their cause so that he may bring rest to their land, but unrest to those who live in Babylon.
35"A sword against the Babylonians!" declares the Lord— "against those who live in Babylon and against her officials and wise men!
36A sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror.
37A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become weaklings. A sword against her treasures! They will be plundered.
New King James Version