CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 4:6-13

New American Standard Bible

Chapter 4

6 Raise a flag toward Zion! Take refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction. 7 A lion has gone up from his thicket, And a destroyer of nations has set out; He has gone out from his place To make your land a waste. Your cities will be ruins, Without an inhabitant.
8 For this, put on sackcloth, Mourn and wail; For the fierce anger of the LORD Has not turned away from us.'
9 'And it shall come about on that day,' declares the LORD, 'that the heart of the king and the hearts of the leaders will fail; and the priests will tremble, and the prophets will be astonished.'
10 Then I said, 'Oh, Lord GOD! Surely You have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace’; yet a sword touches the throat.'
11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, 'A scorching wind from the bare heights in the wilderness, in the direction of the daughter of My people—not to winnow and not to cleanse, 12 a wind too strong for this—will come at My command; now I will also pronounce judgments against them.'
13 'Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!'
King James Version

Chapter 4

6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction. 7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant. 8 For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us. 9 And it shall come to pass at that day, saith the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder. 10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. 11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, 12 Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them. 13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
Christian Standard Bible

Chapter 4

6 Lift up a signal flag toward Zion. Run for cover! Don't stand still! For I am bringing disaster from the north -- a crushing blow. 7 A lion has gone up from his thicket; a destroyer of nations has set out. He has left his lair to make your land a waste. Your cities will be reduced to uninhabited ruins. 8 Because of this, put on sackcloth; mourn and wail, for the Lord's burning anger has not turned away from us.
9 "On that day"--this is the Lord's declaration--"the king and the officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be scared speechless."
10 I said, "Oh no, Lord God, you have certainly deceived this people and Jerusalem, by announcing, 'You will have peace,' while a sword is at our throats."
11 "At that time it will be said to this people and to Jerusalem, 'A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to my dear people. It comes not to winnow or to sift; 12 a wind too strong for this comes at my call. Now I will also pronounce judgments against them.' "
13 Look, he advances like clouds; his chariots are like a storm. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!
New Living Translation

Chapter 4

6 Raise a signal flag as a warning for Jerusalem: 'Flee now! Do not delay!' For I am bringing terrible destruction upon you from the north.'
7 A lion stalks from its den, a destroyer of nations. It has left its lair and is headed your way. It's going to devastate your land! Your towns will lie in ruins, with no one living in them anymore. 8 So put on clothes of mourning and weep with broken hearts, for the fierce anger of the LORD is still upon us.
9 'In that day,' says the LORD, 'the king and the officials will tremble in fear. The priests will be struck with horror, and the prophets will be appalled.'
10 Then I said, 'O Sovereign LORD, the people have been deceived by what you said, for you promised peace for Jerusalem. But the sword is held at their throats!'
11 The time is coming when the LORD will say to the people of Jerusalem, 'My dear people, a burning wind is blowing in from the desert, and it's not a gentle breeze useful for winnowing grain. 12 It is a roaring blast sent by me! Now I will pronounce your destruction!'
13 Our enemy rushes down on us like storm clouds! His chariots are like whirlwinds. His horses are swifter than eagles. How terrible it will be, for we are doomed!
English Standard Version

Chapter 4

6 Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction. 7 A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone out from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant. 8 For this put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned back from us.” 9 “In that day, declares the LORD, courage shall fail both king and officials. The priests shall be appalled and the prophets astounded.” 10 Then I said, “Ah, Lord GOD, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘It shall be well with you,’ whereas the sword has reached their very life.”
11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse, 12 a wind too full for this comes for me. Now it is I who speak in judgment upon them.”
13 Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!
New International Version

Chapter 4

6 Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction.' 7 A lion has come out of his lair; a destroyer of nations has set out. He has left his place to lay waste your land. Your towns will lie in ruins without inhabitant.
8 So put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us. 9 In that day,' declares the LORD, 'the king and the officials will lose heart, the priests will be horrified, and the prophets will be appalled.'
10 Then I said, 'Alas, Sovereign LORD! How completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' when the sword is at our throats!'
11 At that time this people and Jerusalem will be told, 'A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; 12 a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments against them.'
13 Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe to us! We are ruined!