Jeremiah 4:12-16
New American Standard Bible
13'Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!'
14Wash your heart from evil, Jerusalem, So that you may be saved. How long will your wicked thoughts Lodge within you?
15For a voice declares from Dan, And proclaims wickedness from Mount Ephraim.
16'Report it to the nations, now! Proclaim to Jerusalem, ‘ Enemies are coming from a remote country, And they raise their voices against the cities of Judah.
King James Version
Chapter 4
12Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them. 13Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled. 14O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee? 15For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim. 16Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.Christian Standard Bible
Chapter 4
12a wind too strong for this comes at my call. Now I will also pronounce judgments against them.' "
13Look, he advances like clouds; his chariots are like a storm. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!
14Wash the evil from your heart, Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbor malicious thoughts?
15For a voice announces from Dan, proclaiming malice from Mount Ephraim.
16Warn the nations: Look! Proclaim to Jerusalem: Those who besiege are coming from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah.
New Living Translation
13Our enemy rushes down on us like storm clouds! His chariots are like whirlwinds. His horses are swifter than eagles. How terrible it will be, for we are doomed!
14O Jerusalem, cleanse your heart that you may be saved. How long will you harbor your evil thoughts?
15Your destruction has been announced from Dan and the hill country of Ephraim.
English Standard Version
13Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!
14O Jerusalem, wash your heart from evil, that you may be saved. How long shall your wicked thoughts lodge within you?
15For a voice declares from Dan and proclaims trouble from Mount Ephraim.
16Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, “Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.
New International Version
13Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe to us! We are ruined!
14Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?
15A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.
16Tell this to the nations, proclaim concerning Jerusalem: 'A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.
New King James Version