Jeremiah 17:11-19
New American Standard Bible
Chapter 17
11As a partridge that hatches eggs which it has not laid, So is a person who makes a fortune, but unjustly; In the middle of his days it will abandon him, And in the end he will be a fool.' 12A glorious throne on high from the beginning Is the place of our sanctuary. 13Lord, the hope of Israel, All who abandon You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, that is the Lord. 14Heal me, Lord, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise. 15Look, they keep saying to me, 'Where is the word of the Lord? Let it come now!' 16But as for me, I have not hurried away from being a shepherd following after You, Nor have I longed for the disastrous day; You Yourself know that the utterance of my lips Was in Your presence. 17Do not be a terror to me; You are my refuge in a day of disaster.King James Version
12A glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
13O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
14Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
15Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.
16As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
17Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.
18Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
Christian Standard Bible
Chapter 17
11He who makes a fortune unjustly is like a partridge that hatches eggs it didn't lay. In the middle of his life his riches will abandon him, so in the end he will be a fool. 12A glorious throne on high from the beginning is the place of our sanctuary. 13Lord, the hope of Israel, all who abandon you will be put to shame. All who turn away from me will be written in the dirt, for they have abandoned the Lord, the fountain of living water. 14Heal me, Lord, and I will be healed; save me, and I will be saved, for you are my praise. 15Hear how they keep challenging me, "Where is the word of the Lord? Let it come! " 16But I have not run away from being your shepherd, and I have not longed for the fatal day. You know my words were spoken in your presence. 17Don't become a terror to me. You are my refuge in the day of disaster. 18Let my persecutors be put to shame, but don't let me be put to shame. Let them be terrified, but don't let me be terrified. Bring on them the day of disaster; shatter them with total destruction.New Living Translation
Chapter 17
11Like a partridge that hatches eggs she has not laid, so are those who get their wealth by unjust means. At midlife they will lose their riches; in the end, they will become poor old fools. 12But we worship at your throne — eternal, high, and glorious! 13O Lord, the hope of Israel, all who turn away from you will be disgraced. They will be buried in the dust of the earth, for they have abandoned the Lord, the fountain of living water.
14O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone!
15People scoff at me and say, 'What is this ‘message from the Lord’ you talk about? Why don’t your predictions come true?'
16Lord, I have not abandoned my job as a shepherd for your people. I have not urged you to send disaster. You have heard everything I’ve said.
17Lord, don’t terrorize me! You alone are my hope in the day of disaster.
18Bring shame and dismay on all who persecute me, but don’t let me experience shame and dismay. Bring a day of terror on them. Yes, bring double destruction upon them!
English Standard Version
Chapter 17
11Like the partridge that gathers a brood that she did not hatch, so is he who gets riches but not by justice; in the midst of his days they will leave him, and at his end he will be a fool. 12A glorious throne set on high from the beginning is the place of our sanctuary. 13O LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be written in the earth, for they have forsaken the LORD, the fountain of living water. 14Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved, for you are my praise. 15Behold, they say to me, “Where is the word of the LORD? Let it come!” 16I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face. 17Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. 18Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction! 19Thus said the LORD to me: “Go and stand in the People’s Gate, by which the kings of Judah enter and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem,New International Version
Chapter 17
11Like a partridge that hatches eggs it did not lay are those who gain riches by unjust means. When their lives are half gone, their riches will desert them, and in the end they will prove to be fools. 12A glorious throne, exalted from the beginning, is the place of our sanctuary.
13LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water.
14Heal me, LORD, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.
15They keep saying to me, 'Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!'
16I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.
17Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.
18Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.
New King James Version