CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 16:8-13

New American Standard Bible

Chapter 16

8 Moreover, you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink.' 9 For this is what the LORD of armies, the God of Israel says: 'Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of joy, the voice of the groom and the voice of the bride.
10 'Now it will happen that, when you tell this people all these words, they will say to you, ‘For what reason has the LORD declared all this great disaster against us? And what is our wrongdoing, or what is our sin that we have committed against the LORD our God?’ 11 Then you are to say to them, ‘It is because your forefathers have abandoned Me,’ declares the LORD, ‘and have followed other gods, and served and worshiped them; but they have abandoned Me and have not kept My Law. 12 You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, each one of you is following the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me. 13 So I will hurl you off this land to the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, because I will show you no compassion.’
King James Version

Chapter 16

8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. 9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? 11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; 12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: 13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
Christian Standard Bible

Chapter 16

8 Do not enter the house where feasting is taking place to sit with them to eat and drink. 9 For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride.
10 "When you tell these people all these things, they will say to you, 'Why has the Lord declared all this terrible disaster against us? What is our iniquity? What is our sin that we have committed against the Lord our God? ' 11 Then you will answer them, 'Because your ancestors abandoned me--this is the Lord's declaration--and followed other gods, served them, and bowed in worship to them. Indeed, they abandoned me and did not keep my instruction. 12 You did more evil than your ancestors. Look, each one of you was following the stubbornness of his evil heart, not obeying me. 13 So I will hurl you from this land into a land that you and your ancestors have not known. There you will worship other gods both day and night, for I will not grant you grace.'
New Living Translation

Chapter 16

8 'And do not go to their feasts and parties. Do not eat and drink with them at all. 9 For this is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: In your own lifetime, before your very eyes, I will put an end to the happy singing and laughter in this land. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard.
10 'When you tell the people all these things, they will ask, 'Why has the LORD decreed such terrible things against us? What have we done to deserve such treatment? What is our sin against the LORD our God?'
11 'Then you will give them the LORD's reply: 'It is because your ancestors were unfaithful to me. They worshiped other gods and served them. They abandoned me and did not obey my word. 12 And you are even worse than your ancestors! You stubbornly follow your own evil desires and refuse to listen to me. 13 So I will throw you out of this land and send you into a foreign land where you and your ancestors have never been. There you can worship idols day and night--and I will grant you no favors!'
English Standard Version

Chapter 16

8 You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink. 9 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
10 “And when you tell this people all these words, and they say to you, ‘Why has the LORD pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the LORD our God?’ 11 then you shall say to them: ‘Because your fathers have forsaken me, declares the LORD, and have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law, 12 and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me. 13 Therefore I will hurl you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known, and there you shall serve other gods day and night, for I will show you no favor.’
New International Version

Chapter 16

8 And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink. 9 For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.
10 When you tell these people all this and they ask you, 'Why has the LORD decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the LORD our God?' 11 then say to them, 'It is because your ancestors forsook me,' declares the LORD, 'and followed other gods and served and worshiped them. They forsook me and did not keep my law. 12 But you have behaved more wickedly than your ancestors. See how all of you are following the stubbornness of your evil hearts instead of obeying me. 13 So I will throw you out of this land into a land neither you nor your ancestors have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.'