CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 16:7-9

New American Standard Bible

Chapter 16

7 People will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother. 8 Moreover, you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink.' 9 For this is what the LORD of armies, the God of Israel says: 'Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of joy, the voice of the groom and the voice of the bride.
King James Version

Chapter 16

7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. 8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. 9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
Christian Standard Bible

Chapter 16

7 Food won't be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A consoling drink won't be given him for the loss of his father or mother. 8 Do not enter the house where feasting is taking place to sit with them to eat and drink. 9 For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride.
New Living Translation

Chapter 16

7 No one will offer a meal to comfort those who mourn for the dead--not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them.
8 'And do not go to their feasts and parties. Do not eat and drink with them at all. 9 For this is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: In your own lifetime, before your very eyes, I will put an end to the happy singing and laughter in this land. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard.
English Standard Version

Chapter 16

7 No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother. 8 You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink. 9 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
New International Version

Chapter 16

7 No one will offer food to comfort those who mourn for the dead--not even for a father or a mother--nor will anyone give them a drink to console them.
8 And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink. 9 For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.