Jeremiah 16:6-11
New American Standard Bible
Chapter 16
6Both great people and small will die in this land; they will not be buried, people will not mourn for them, nor will anyone make cuts on himself or have his head shaved for them. 7People will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone’s father or mother. 8Moreover, you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink.' 9For this is what the Lord of armies, the God of Israel says: 'Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of joy, the voice of the groom and the voice of the bride.
10Now it will happen that, when you tell this people all these words, they will say to you, ‘For what reason has the Lord declared all this great disaster against us? And what is our wrongdoing, or what is our sin that we have committed against the Lord our God?’
11Then you are to say to them, ‘ It is because your forefathers have abandoned Me,’ declares the Lord, ‘and have followed other gods, and served and worshiped them; but they have abandoned Me and have not kept My Law.
King James Version
Chapter 16
6Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them: 7Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. 8Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. 9For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
10And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
11Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
Christian Standard Bible
Chapter 16
6"Both great and small will die in this land without burial. No lament will be made for them, nor will anyone cut himself or shave his head for them. 7Food won't be provided for the mourner to comfort him because of the dead. A consoling drink won't be given him for the loss of his father or mother. 8Do not enter the house where feasting is taking place to sit with them to eat and drink. 9For this is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride.
10"When you tell these people all these things, they will say to you, 'Why has the Lord declared all this terrible disaster against us? What is our iniquity? What is our sin that we have committed against the Lord our God? '
11Then you will answer them, 'Because your ancestors abandoned me--this is the Lord's declaration--and followed other gods, served them, and bowed in worship to them. Indeed, they abandoned me and did not keep my instruction.
New Living Translation
Chapter 16
6Both the great and the lowly will die in this land. No one will bury them or mourn for them. Their friends will not cut themselves in sorrow or shave their heads in sadness. 7No one will offer a meal to comfort those who mourn for the dead — not even at the death of a mother or father. No one will send a cup of wine to console them.
8And do not go to their feasts and parties. Do not eat and drink with them at all.
9For this is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: In your own lifetime, before your very eyes, I will put an end to the happy singing and laughter in this land. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard.
English Standard Version
Chapter 16
6Both great and small shall die in this land. They shall not be buried, and no one shall lament for them or cut himself or make himself bald for them. 7No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother. 8You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink. 9For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.
10“And when you tell this people all these words, and they say to you, ‘Why has the LORD pronounced all this great evil against us? What is our iniquity? What is the sin that we have committed against the LORD our God?’
11then you shall say to them: ‘Because your fathers have forsaken me, declares the LORD, and have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law,
New International Version
Chapter 16
6Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, and no one will cut themselves or shave their head for the dead. 7No one will offer food to comfort those who mourn for the dead--not even for a father or a mother--nor will anyone give them a drink to console them.
8And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.
9For this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.
10When you tell these people all this and they ask you, 'Why has the LORD decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the LORD our God?'
11then say to them, 'It is because your ancestors forsook me,' declares the LORD, 'and followed other gods and served and worshiped them. They forsook me and did not keep my law.
New King James Version
Chapter 16
6Both the great and the small shall die in this land. They shall not be buried; neither shall men lament for them, cut themselves, nor make themselves bald for them. 7Nor shall men break bread in mourning for them, to comfort them for the dead; nor shall men give them the cup of consolation to drink for their father or their mother. 8Also you shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink.”
10“And it shall be, when you show this people all these words, and they say to you, ‘Why has the Lord pronounced all this great disaster against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed against the Lord our God?’
11then you shall say to them, ‘Because your fathers have forsaken Me,’ says the Lord; ‘they have walked after other gods and have served them and worshiped them, and have forsaken Me and not kept My law.