Jeremiah 14:19-20
New American Standard Bible
Chapter 14
19Have You completely rejected Judah? Or have You loathed Zion? Why have You stricken us so that we are beyond healing? We waited for peace, but nothing good came; And for a time of healing, but behold, terror! 20We know our wickedness, Lord, The wrongdoing of our fathers, for we have sinned against You.King James Version
Chapter 14
19Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble! 20We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.Christian Standard Bible
Chapter 14
19Have you completely rejected Judah? Do you detest Zion? Why do you strike us with no hope of healing for us? We hoped for peace, but there was nothing good; for a time of healing, but there was only terror. 20We acknowledge our wickedness, Lord, the iniquity of our ancestors; indeed, we have sinned against you.New Living Translation
Chapter 14
19Lord, have you completely rejected Judah? Do you really hate Jerusalem? Why have you wounded us past all hope of healing? We hoped for peace, but no peace came. We hoped for a time of healing, but found only terror. 20Lord, we confess our wickedness and that of our ancestors, too. We all have sinned against you.English Standard Version
Chapter 14
19Have you utterly rejected Judah? Does your soul loathe Zion? Why have you struck us down so that there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror. 20We acknowledge our wickedness, O LORD, and the iniquity of our fathers, for we have sinned against you.New International Version
Chapter 14
19Have you rejected Judah completely? Do you despise Zion? Why have you afflicted us so that we cannot be healed? We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there is only terror. 20We acknowledge our wickedness, LORD, and the guilt of our ancestors; we have indeed sinned against you.New King James Version