CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 13:7-14

New American Standard Bible

Chapter 13

7 Then I went to the Euphrates and dug, and I took the undergarment from the place where I had hidden it; and behold, the undergarment was ruined, it was completely useless.
8 Then the word of the LORD came to me, saying, 9 'This is what the LORD says: ‘To the same extent I will destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10 This wicked people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubbornness of their hearts and have followed other gods to serve them and to bow down to them, let them be just like this undergarment which is completely useless. 11 For as the undergarment clings to the waist of a man, so I made the entire household of Israel and the entire household of Judah cling to Me,’ declares the LORD, ‘so that they might be My people, for renown, for praise, and for glory; but they did not listen.’
12 'Therefore you are to speak this word to them. ‘This is what the LORD, the God of Israel says: 'Every jug is to be filled with wine.'?’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ 13 then say to them, ‘This is what the LORD says: 'Behold, I am going to fill all the inhabitants of this land—the kings who sit for David on his throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem—with drunkenness! 14 Then I will smash them against each other, both the fathers and the sons together,' declares the LORD. 'I will not have compassion nor be troubled nor take pity so as to keep from destroying them.'?’?'
King James Version

Chapter 13

7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. 8 Then the word of the LORD came unto me, saying, 9 Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. 10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing. 11 For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.
12 Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? 13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. 14 And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
Christian Standard Bible

Chapter 13

7 So I went to the Euphrates and dug up the underwear and got it from the place where I had hidden it, but it was ruined--of no use at all.
8 Then the word of the Lord came to me: 9 "This is what the Lord says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem. 10 These evil people, who refuse to listen to me, who follow the stubbornness of their own hearts, and who have followed other gods to serve and bow in worship--they will be like this underwear, of no use at all. 11 Just as underwear clings to one's waist, so I fastened the whole house of Israel and of Judah to me"--this is the Lord's declaration--"so that they might be my people for my fame, praise, and glory, but they would not obey.
12 "Say this to them: 'This is what the Lord, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine.' Then they will respond to you, 'Don't we know that every jar should be filled with wine? ' 13 And you will say to them, 'This is what the Lord says: I am about to fill all who live in this land--the kings who reign for David on his throne, the priests, the prophets, and all the residents of Jerusalem--with drunkenness. 14 I will smash them against each other, fathers and sons alike--this is the Lord's declaration. I will allow no mercy, pity, or compassion to keep me from destroying them.' "
New Living Translation

Chapter 13

7 So I went to the Euphrates and dug it out of the hole where I had hidden it. But now it was rotting and falling apart. The loincloth was good for nothing.
8 Then I received this message from the LORD: 9 'This is what the LORD says: This shows how I will rot away the pride of Judah and Jerusalem. 10 These wicked people refuse to listen to me. They stubbornly follow their own desires and worship other gods. Therefore, they will become like this loincloth--good for nothing! 11 As a loincloth clings to a man's waist, so I created Judah and Israel to cling to me, says the LORD. They were to be my people, my pride, my glory--an honor to my name. But they would not listen to me.
12 'So tell them, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: May all your jars be filled with wine.' And they will reply, 'Of course! Jars are made to be filled with wine!'
13 'Then tell them, 'No, this is what the LORD means: I will fill everyone in this land with drunkenness--from the king sitting on David's throne to the priests and the prophets, right down to the common people of Jerusalem. 14 I will smash them against each other, even parents against children, says the LORD. I will not let my pity or mercy or compassion keep me from destroying them.''
English Standard Version

Chapter 13

7 Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. And behold, the loincloth was spoiled; it was good for nothing.
8 Then the word of the LORD came to me: 9 “Thus says the LORD: Even so will I spoil the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10 This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own heart and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing. 11 For as the loincloth clings to the waist of a man, so I made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to me, declares the LORD, that they might be for me a people, a name, a praise, and a glory, but they would not listen.
12 “You shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar shall be filled with wine.”’ And they will say to you, ‘Do we not indeed know that every jar will be filled with wine?’ 13 Then you shall say to them, ‘Thus says the LORD: Behold, I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land: the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. 14 And I will dash them one against another, fathers and sons together, declares the LORD. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.’”
New International Version

Chapter 13

7 So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.
8 Then the word of the LORD came to me: 9 This is what the LORD says: 'In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. 10 These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt--completely useless! 11 For as a belt is bound around the waist, so I bound all the people of Israel and all the people of Judah to me,' declares the LORD, 'to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.'
12 Say to them: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.' And if they say to you, 'Don't we know that every wineskin should be filled with wine?' 13 then tell them, 'This is what the LORD says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem. 14 I will smash them one against the other, parents and children alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.''