CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 10:1-5

New American Standard Bible

Chapter 10

1 Hear the word which the LORD speaks to you, house of Israel.
2 This is what the LORD says: 'Do not learn the way of the nations, And do not be terrified by the signs of the heavens, Although the nations are terrified by them; 3 For the customs of the peoples are futile; For it is wood cut from the forest, The work of the hands of a craftsman with a cutting tool. 4 They decorate the idol with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not totter. 5 They are like a scarecrow in a cucumber field, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot walk! Do not fear them, For they can do no harm, Nor can they do any good.'
King James Version

Chapter 10

1 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel: 2 Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. 3 For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. 4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. 5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
Christian Standard Bible

Chapter 10

1 Hear the word that the Lord has spoken to you, house of Israel.
2 This is what the Lord says: Do not learn the way of the nations or be terrified by signs in the heavens, although the nations are terrified by them, 3 for the customs of the peoples are worthless. Someone cuts down a tree from the forest; it is worked by the hands of a craftsman with a chisel. 4 He decorates it with silver and gold. It is fastened with hammer and nails, so it won't totter.
5 Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them for they can do no harm -- and they cannot do any good.
New Living Translation

Chapter 10

1 Hear the word that the LORD speaks to you, O Israel!
2 This is what the LORD says: 'Do not act like the other nations, who try to read their future in the stars. Do not be afraid of their predictions, even though other nations are terrified by them. 3 Their ways are futile and foolish. They cut down a tree, and a craftsman carves an idol. 4 They decorate it with gold and silver and then fasten it securely with hammer and nails so it won't fall over. 5 Their gods are like helpless scarecrows in a cucumber field! They cannot speak, and they need to be carried because they cannot walk. Do not be afraid of such gods, for they can neither harm you nor do you any good.'
English Standard Version

Chapter 10

1 Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel. 2 Thus says the LORD: “Learn not the way of the nations, nor be dismayed at the signs of the heavens because the nations are dismayed at them,
3 for the customs of the peoples are vanity. A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman. 4 They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move. 5 Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good.”
New International Version

Chapter 10

1 Hear what the LORD says to you, people of Israel.
2 This is what the LORD says: 'Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified by them. 3 For the practices of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel. 4 They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter.
5 Like a scarecrow in a cucumber field, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good.'