James 3:7-13
New American Standard Bible
Chapter 3
7For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human race. 8But no one among mankind can tame the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison. 9With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people, who have been made in the likeness of God; 10from the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way. 11Does a spring send out from the same opening both fresh and bitter water? 12Can a fig tree, my brothers and sisters, bear olives, or a vine bear figs? Nor can salt water produce fresh.King James Version
Chapter 3
7For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind: 8But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison. 9Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God. 10Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. 11Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter? 12Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.Christian Standard Bible
Chapter 3
7Every kind of animal, bird, reptile, and fish is tamed and has been tamed by humankind, 8but no one can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. 9With the tongue we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made in God's likeness. 10Blessing and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, these things should not be this way. 11Does a spring pour out sweet and bitter water from the same opening? 12Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water.New Living Translation
Chapter 3
7People can tame all kinds of animals, birds, reptiles, and fish, 8but no one can tame the tongue. It is restless and evil, full of deadly poison. 9Sometimes it praises our Lord and Father, and sometimes it curses those who have been made in the image of God. 10And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right! 11Does a spring of water bubble out with both fresh water and bitter water? 12Does a fig tree produce olives, or a grapevine produce figs? No, and you can’t draw fresh water from a salty spring.English Standard Version
Chapter 3
7For every kind of beast and bird, of reptile and sea creature, can be tamed and has been tamed by mankind, 8but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. 9With it we bless our Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God. 10From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. 11Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water? 12Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.New International Version
Chapter 3
7All kinds of animals, birds, reptiles and sea creatures are being tamed and have been tamed by mankind, 8but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
9With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God's likeness.
10Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be.
11Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
12My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.