Search
Home
What's New
About
Statement of Faith
Subscribe
Blog
Contact
Donate
Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
Hosea
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Hosea 9:11-15
New American Standard Bible
Chapter 9
11
As for Ephraim, their glory will fly away like a bird—
No birth, no pregnancy, and no conception!
12
Though they bring up their children,
Yet I will bereave them of their children until not a person is left.
Yes, woe to them indeed when I depart from them!
13
Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pasture like Tyre;
But Ephraim is going to bring out his children for slaughter.
14
Give to them,
Lord
—what will You give?
Give them a miscarrying womb and dried-up breasts.
15
All their evil is at Gilgal;
Indeed, I came to hate them there!
Because of the wickedness of their deeds
I will drive them out of My house!
I will no longer love them;
All their leaders are rebels.
King James Version
Chapter 9
11
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception.
12
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!
13
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
14
Give them, O
Lord
: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
15
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters.
Christian Standard Bible
Chapter 9
11
Ephraim’s glory will fly away like a bird:
no birth, no pregnancy, no conception.
12
Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!
13
I have seen Ephraim like Tyre,
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
14
Give them,
Lord
—
What should you give?
Give them a womb that miscarries
and breasts that are dry!
15
All their evil appears at Gilgal,
for there I began to hate them.
I will drive them from my house
because of their evil, wicked actions.
I will no longer love them;
all their leaders are rebellious.
New Living Translation
Chapter 9
11
The glory of Israel will fly away like a bird,
for your children will not be born
or grow in the womb
or even be conceived.
12
Even if you do have children who grow up,
I will take them from you.
It will be a terrible day when I turn away
and leave you alone.
13
I have watched Israel become as beautiful as Tyre.
But now Israel will bring out her children for slaughter.'
14
O
Lord
, what should I request for your people?
I will ask for wombs that don’t give birth
and breasts that give no milk.
15
The
Lord
says, 'All their wickedness began at Gilgal;
there I began to hate them.
I will drive them from my land
because of their evil actions.
I will love them no more
because all their leaders are rebels.
English Standard Version
Chapter 9
11
Ephraim 's glory shall fly away like a bird —
no birth, no pregnancy, no conception!
12
Even if they bring up children,
I will bereave them till none is left.
Woe to them
when I depart from them!
13
Ephraim, as I have seen, was like a young palm planted in a meadow;
but Ephraim must lead his children out to slaughter.
14
Give them, O
Lord
—
what will you give?
Give them a miscarrying womb
and dry breasts.
15
Every evil of theirs is in Gilgal;
there I began to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
I will drive them out of my house.
I will love them no more;
all their princes are rebels.
New International Version
Chapter 9
11
Ephraim’s glory will fly away like a bird—
no birth, no pregnancy, no conception.
12
Even if they rear children,
I will bereave them of every one.
Woe to them
when I turn away from them!
13
I have seen Ephraim, like Tyre,
planted in a pleasant place.
But Ephraim will bring out
their children to the slayer."
14
Give them,
Lord
—
what will you give them?
Give them wombs that miscarry
and breasts that are dry.
15
"Because of all their wickedness in Gilgal,
I hated them there.
Because of their sinful deeds,
I will drive them out of my house.
I will no longer love them;
all their leaders are rebellious.
New King James Version
Chapter 9
11
As for
Ephraim, their glory shall fly away like a bird—
No birth, no pregnancy, and no conception!
12
Though they bring up their children,
Yet I will bereave them to the last man.
Yes, woe to them when I depart from them!
13
Just as I saw Ephraim like Tyre, planted in a pleasant place,
So Ephraim will bring out his children to the murderer.”
14
Give them, O
Lord
—
What will You give?
Give them a miscarrying womb
And dry breasts!
15
“All their wickedness
is
in Gilgal,
For there I hated them.
Because of the evil of their deeds
I will drive them from My house;
I will love them no more.
All their princes
are
rebellious.
What is the Gospel?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of