Hosea 5:8-12
New American Standard Bible
Chapter 5
8Blow the horn in Gibeah, And the trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: 'Behind you, Benjamin!' 9Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is trustworthy. 10The leaders of Judah have become like those who displace a boundary marker; On them I will pour out My anger like water. 11Ephraim is oppressed, broken by judgment, Because he was determined to follow man’s command. 12Therefore I am like a moth to Ephraim, And like rottenness to the house of Judah.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 5
8Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the war cry in Beth-aven: Look behind you, Benjamin! 9Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel. 10The princes of Judah are like those who move boundary markers; I will pour out my fury on them like water. 11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow what is worthless. 12So I am like rot to Ephraim and like decay to the house of Judah.New Living Translation
Chapter 5
8'Sound the alarm in Gibeah! Blow the trumpet in Ramah! Raise the battle cry in Beth-aven ! Lead on into battle, O warriors of Benjamin! 9One thing is certain, Israel : On your day of punishment, you will become a heap of rubble.
10'The leaders of Judah have become like thieves. So I will pour my anger on them like a waterfall.
11The people of Israel will be crushed and broken by my judgment because they are determined to worship idols.
12I will destroy Israel as a moth consumes wool. I will make Judah as weak as rotten wood.
English Standard Version
Chapter 5
8 Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; we follow you, O Benjamin! 9Ephraim shall become a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I make known what is sure. 10The princes of Judah have become like those who move the landmark; upon them I will pour out my wrath like water. 11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth. 12But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.New International Version
Chapter 5
8"Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven ; lead on, Benjamin. 9Ephraim will be laid waste on the day of reckoning. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain. 10Judah’s leaders are like those who move boundary stones. I will pour out my wrath on them like a flood of water. 11Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.New King James Version