Hosea 5:6-11
New American Standard Bible
Chapter 5
6They will go with their flocks and herds To seek the Lord, but they will not find Him; He has withdrawn from them. 7They have dealt treacherously with the Lord, For they have given birth to illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land. 8Blow the horn in Gibeah, And the trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: 'Behind you, Benjamin!' 9Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is trustworthy. 10The leaders of Judah have become like those who displace a boundary marker; On them I will pour out My anger like water. 11Ephraim is oppressed, broken by judgment, Because he was determined to follow man’s command.King James Version
7They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
8Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
Christian Standard Bible
7They betrayed the Lord; indeed, they gave birth to illegitimate children. Now the New Moon will devour them along with their fields.
8Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the war cry in Beth-aven: Look behind you, Benjamin!
9Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.
10The princes of Judah are like those who move boundary markers; I will pour out my fury on them like water.
11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow what is worthless.
New Living Translation
Chapter 5
6When they come with their flocks and herds to offer sacrifices to the Lord, they will not find him, because he has withdrawn from them. 7They have betrayed the honor of the Lord, bearing children that are not his. Now their false religion will devour them along with their wealth.English Standard Version
Chapter 5
6 With their flocks and herds they shall go to seek the Lord, but they will not find him; he has withdrawn from them. 7 They have dealt faithlessly with the Lord; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields. 8 Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; we follow you, O Benjamin! 9Ephraim shall become a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I make known what is sure. 10The princes of Judah have become like those who move the landmark; upon them I will pour out my wrath like water. 11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth.New International Version
7They are unfaithful to the Lord; they give birth to illegitimate children. When they celebrate their New Moon feasts, he will devour their fields.
8"Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven ; lead on, Benjamin.
9Ephraim will be laid waste on the day of reckoning. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain.
10Judah’s leaders are like those who move boundary stones. I will pour out my wrath on them like a flood of water.
11Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.
New King James Version