Hosea 5:2-12
New American Standard Bible
Chapter 5
2And the rebels have gone deep in depravity, But I will discipline all of them. 3I know Ephraim, and Israel is not hidden from Me; Because now, Ephraim, you have been unfaithful, Israel has defiled itself. 4Their deeds will not allow them To return to their God. For a spirit of infidelity is within them, And they do not know the Lord. 5Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their wrongdoing; Judah also has stumbled with them. 6They will go with their flocks and herds To seek the Lord, but they will not find Him; He has withdrawn from them. 7They have dealt treacherously with the Lord, For they have given birth to illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land. 8Blow the horn in Gibeah, And the trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven: 'Behind you, Benjamin!' 9Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is trustworthy. 10The leaders of Judah have become like those who displace a boundary marker; On them I will pour out My anger like water. 11Ephraim is oppressed, broken by judgment, Because he was determined to follow man’s command. 12Therefore I am like a moth to Ephraim, And like rottenness to the house of Judah.King James Version
Chapter 5
2And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
5And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
6They shall go with their flocks and with their herds to seek the Lord; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.
7They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
8Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
Christian Standard Bible
Chapter 5
2Rebels are deeply involved in slaughter; I will be a punishment for all of them. 3I know Ephraim, and Israel is not hidden from me. For now, Ephraim, you have acted promiscuously; Israel is defiled. 4Their actions do not allow them to return to their God, for a spirit of promiscuity is among them, and they do not know the Lord. 5Israel’s arrogance testifies against them. Both Israel and Ephraim stumble because of their iniquity; even Judah will stumble with them. 6They go with their flocks and herds to seek the Lord but do not find him; he has withdrawn from them.
7They betrayed the Lord; indeed, they gave birth to illegitimate children. Now the New Moon will devour them along with their fields.
8Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the war cry in Beth-aven: Look behind you, Benjamin!
9Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.
10The princes of Judah are like those who move boundary markers; I will pour out my fury on them like water.
11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow what is worthless.
12So I am like rot to Ephraim and like decay to the house of Judah.
New Living Translation
Chapter 5
2You have dug a deep pit to trap them at Acacia Grove. But I will settle with you for what you have done. 3I know what you are like, O Ephraim. You cannot hide yourself from me, O Israel. You have left me as a prostitute leaves her husband; you are utterly defiled. 4Your deeds won’t let you return to your God. You are a prostitute through and through, and you do not know the Lord.
5'The arrogance of Israel testifies against her; Israel and Ephraim will stumble under their load of guilt. Judah, too, will fall with them.
6When they come with their flocks and herds to offer sacrifices to the Lord, they will not find him, because he has withdrawn from them.
7They have betrayed the honor of the Lord, bearing children that are not his. Now their false religion will devour them along with their wealth.
8'Sound the alarm in Gibeah! Blow the trumpet in Ramah! Raise the battle cry in Beth-aven ! Lead on into battle, O warriors of Benjamin!
9One thing is certain, Israel : On your day of punishment, you will become a heap of rubble.
10'The leaders of Judah have become like thieves. So I will pour my anger on them like a waterfall.
11The people of Israel will be crushed and broken by my judgment because they are determined to worship idols.
12I will destroy Israel as a moth consumes wool. I will make Judah as weak as rotten wood.
English Standard Version
Chapter 5
2And the revolters have gone deep into slaughter, but I will discipline all of them. 3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, O Ephraim, you have played the whore; Israel is defiled. 4 Their deeds do not permit them to return to their God. For the spirit of whoredom is within them, and they know not the Lord. 5 The pride of Israel testifies to his face; Israel and Ephraim shall stumble in his guilt; Judah also shall stumble with them. 6 With their flocks and herds they shall go to seek the Lord, but they will not find him; he has withdrawn from them. 7 They have dealt faithlessly with the Lord; for they have borne alien children. Now the new moon shall devour them with their fields. 8 Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah. Sound the alarm at Beth-aven; we follow you, O Benjamin! 9Ephraim shall become a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I make known what is sure. 10The princes of Judah have become like those who move the landmark; upon them I will pour out my wrath like water. 11Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth. 12But I am like a moth to Ephraim, and like dry rot to the house of Judah.New International Version
3I know all about Ephraim; Israel is not hidden from me. Ephraim, you have now turned to prostitution; Israel is corrupt.
4"Their deeds do not permit them to return to their God. A spirit of prostitution is in their heart; they do not acknowledge the Lord.
5Israel’s arrogance testifies against them; the Israelites, even Ephraim, stumble in their sin; Judah also stumbles with them.
6When they go with their flocks and herds to seek the Lord, they will not find him; he has withdrawn himself from them.
7They are unfaithful to the Lord; they give birth to illegitimate children. When they celebrate their New Moon feasts, he will devour their fields.
8"Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven ; lead on, Benjamin.
9Ephraim will be laid waste on the day of reckoning. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain.
10Judah’s leaders are like those who move boundary stones. I will pour out my wrath on them like a flood of water.
11Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols.
New King James Version