Hosea 4:6-7
New American Standard Bible
Chapter 4
6My people are destroyed for lack of knowledge. Since you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the Law of your God, I also will forget your children. 7The more they multiplied, the more they sinned against Me; I will change their glory into shame.King James Version
Chapter 4
6My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. 7As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame.Christian Standard Bible
Chapter 4
6My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you from serving as my priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons. 7The more they multiplied, the more they sinned against me. I will change their honor into disgrace.New Living Translation
Chapter 4
6My people are being destroyed because they don’t know me. Since you priests refuse to know me, I refuse to recognize you as my priests. Since you have forgotten the laws of your God, I will forget to bless your children. 7The more priests there are, the more they sin against me. They have exchanged the glory of God for the shame of idols.English Standard Version
Chapter 4
6My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children. 7The more they increased, the more they sinned against me; I will change their glory into shame.New International Version
Chapter 4
6my people are destroyed from lack of knowledge. 'Because you have rejected knowledge, I also reject you as my priests; because you have ignored the law of your God, I also will ignore your children. 7The more priests there were, the more they sinned against me; they exchanged their glorious God for something disgraceful.New King James Version