Hosea 14:6-9
New American Standard Bible
Chapter 14
6His shoots will sprout, His majesty will be like the olive tree, And his fragrance like the cedars of Lebanon. 7Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His fame will be like the wine of Lebanon. 8Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant juniper; From Me comes your fruit. 9Whoever is wise, let him understand these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the Lord are right, And the righteous will walk in them, But wrongdoers will stumble in them.King James Version
Chapter 14
6His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. 7They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
8Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
9Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
Christian Standard Bible
8Ephraim, why should I have anything more to do with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing pine tree; your fruit comes from me.
9Let whoever is wise understand these things, and whoever is insightful recognize them. For the ways of the Lord are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
New Living Translation
English Standard Version
Chapter 14
6his shoots shall spread out; his beauty shall be like the olive, and his fragrance like Lebanon. 7They shall return and dwell beneath my shadow; they shall flourish like the grain; they shall blossom like the vine; their fame shall be like the wine of Lebanon. 8O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit. 9Whoever is wise, let him understand these things; whoever is discerning, let him know them; for the ways of the LORD are right, and the upright walk in them, but transgressors stumble in them.New International Version
Chapter 14
6his young shoots will grow. His splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon. 7People will dwell again in his shade; they will flourish like the grain, they will blossom like the vine-- Israel's fame will be like the wine of Lebanon.
8Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me.'
9Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the LORD are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
New King James Version