Exodus 8:11-17
New American Standard Bible
Chapter 8
11The frogs will depart from you and your houses, and from your servants and your people; they will be left only in the Nile.' 12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh. 13The Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courtyards, and the fields. 14So they piled them in heaps, and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had said.
16Then the Lord said to Moses, 'Say to Aaron, ‘Extend your staff and strike the dust of the earth, so that it may turn into gnats through all the land of Egypt.’?'
17They did so; and Aaron extended his hand with his staff and struck the dust of the earth, and there were gnats on every person and animal. All the dust of the earth turned into gnats through all the land of Egypt.
King James Version
Chapter 8
11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. 12And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. 13And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. 14And they gathered them together upon heaps: and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.
16And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
17And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
Christian Standard Bible
Chapter 8
11the frogs will go away from you, your houses, your officials, and your people. The frogs will remain only in the Nile." 12After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to the Lord for help concerning the frogs that he had brought against Pharaoh. 13The Lord did as Moses had said: the frogs in the houses, courtyards, and fields died. 14They piled them in countless heaps, and there was a terrible odor in the land. 15But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.
16Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron: Stretch out your staff and strike the dust of the land, and it will become gnats throughout the land of Egypt."
17And they did this. Aaron stretched out his hand with his staff, and when he struck the dust of the land, gnats were on people and animals. All the dust of the land became gnats throughout the land of Egypt.
New Living Translation
12So Moses and Aaron left Pharaoh’s palace, and Moses cried out to the Lord about the frogs he had inflicted on Pharaoh.
13And the Lord did just what Moses had predicted. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died.
14The Egyptians piled them into great heaps, and a terrible stench filled the land.
15But when Pharaoh saw that relief had come, he became stubborn. He refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had predicted.
16So the Lord said to Moses, 'Tell Aaron, ‘Raise your staff and strike the ground. The dust will turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt.’'
17So Moses and Aaron did just as the Lord had commanded them. When Aaron raised his hand and struck the ground with his staff, gnats infested the entire land, covering the Egyptians and their animals. All the dust in the land of Egypt turned into gnats.
English Standard Version
Chapter 8
11The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile.” 12So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD about the frogs, as he had agreed with Pharaoh. 13And the LORD did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields. 14And they gathered them together in heaps, and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the LORD had said.
16Then the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats in all the land of Egypt.’”
17And they did so. Aaron stretched out his hand with his staff and struck the dust of the earth, and there were gnats on man and beast. All the dust of the earth became gnats in all the land of Egypt.
New International Version
12After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs he had brought on Pharaoh.
13And the LORD did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.
14They were piled into heaps, and the land reeked of them.
15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
16Then the LORD said to Moses, 'Tell Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the ground,' and throughout the land of Egypt the dust will become gnats.'
17They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats came on people and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats.
New King James Version
12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had brought against Pharaoh.
13So the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.
14They gathered them together in heaps, and the land stank.
15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the Lord had said.
16So the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become lice throughout all the land of Egypt.’ ”
17And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.