Exodus 8:11-15
New American Standard Bible
Chapter 8
11The frogs will depart from you and your houses, and from your servants and your people; they will be left only in the Nile.' 12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh. 13The Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courtyards, and the fields. 14So they piled them in heaps, and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had said.King James Version
Chapter 8
11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. 12And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. 13And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. 14And they gathered them together upon heaps: and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.Christian Standard Bible
Chapter 8
11the frogs will go away from you, your houses, your officials, and your people. The frogs will remain only in the Nile." 12After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to the Lord for help concerning the frogs that he had brought against Pharaoh. 13The Lord did as Moses had said: the frogs in the houses, courtyards, and fields died. 14They piled them in countless heaps, and there was a terrible odor in the land. 15But when Pharaoh saw there was relief, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.New Living Translation
12So Moses and Aaron left Pharaoh’s palace, and Moses cried out to the Lord about the frogs he had inflicted on Pharaoh.
13And the Lord did just what Moses had predicted. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died.
14The Egyptians piled them into great heaps, and a terrible stench filled the land.
15But when Pharaoh saw that relief had come, he became stubborn. He refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had predicted.
English Standard Version
Chapter 8
11The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile.” 12So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD about the frogs, as he had agreed with Pharaoh. 13And the LORD did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields. 14And they gathered them together in heaps, and the land stank. 15But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the LORD had said.New International Version
12After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs he had brought on Pharaoh.
13And the LORD did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.
14They were piled into heaps, and the land reeked of them.
15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
New King James Version
12Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had brought against Pharaoh.
13So the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.
14They gathered them together in heaps, and the land stank.
15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the Lord had said.