Exodus 5:9-17
New American Standard Bible
10So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, 'This is what Pharaoh says: ‘I am not going to give you any straw.
11You go, get straw for yourselves wherever you can find it; but none of your labor will be reduced.’?'
12So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.
13And the taskmasters pressed them, saying, 'Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw.'
14Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and asked, 'Why have you not completed your required task of making bricks either yesterday or today, as before?'
15Then the foremen of the sons of Israel came and cried out to Pharaoh, saying, 'Why do you deal this way with your servants?
16There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people.'
17But he said, 'You are lazy, very lazy; for that reason you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’
King James Version
10And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
11Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
12So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
14And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
15Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?
16There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
17But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
Christian Standard Bible
10So the overseers and foremen of the people went out and said to them, "This is what Pharaoh says: 'I am not giving you straw.
11Go get straw yourselves wherever you can find it, but there will be no reduction at all in your workload.' "
12So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.
13The overseers insisted, "Finish your assigned work each day, just as you did when straw was provided."
14Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's slave drivers had set over the people, were beaten and asked, "Why haven't you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today, as you did before? "
New Living Translation
10So the slave drivers and foremen went out and told the people: 'This is what Pharaoh says: I will not provide any more straw for you.
11Go and get it yourselves. Find it wherever you can. But you must produce just as many bricks as before!'
12So the people scattered throughout the land of Egypt in search of stubble to use as straw.
13Meanwhile, the Egyptian slave drivers continued to push hard. 'Meet your daily quota of bricks, just as you did when we provided you with straw!' they demanded.
14Then they whipped the Israelite foremen they had put in charge of the work crews. 'Why haven’t you met your quotas either yesterday or today?' they demanded.
English Standard Version
Chapter 5
9Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words.”
10So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people, “Thus says Pharaoh, ‘I will not give you straw.
11Go and get your straw yourselves wherever you can find it, but your work will not be reduced in the least.’”
12So the people were scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
13The taskmasters were urgent, saying, “Complete your work, your daily task each day, as when there was straw.”
14And the foremen of the people of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not done all your task of making bricks today and yesterday, as in the past?”
15Then the foremen of the people of Israel came and cried to Pharaoh, “Why do you treat your servants like this?
16No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”
17But he said, “You are idle, you are idle; that is why you say, ‘Let us go and sacrifice to the LORD.’
New International Version
Chapter 5
9Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.'
10Then the slave drivers and the overseers went out and said to the people, 'This is what Pharaoh says: 'I will not give you any more straw.
11Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.''
12So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
13The slave drivers kept pressing them, saying, 'Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.'
14And Pharaoh's slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, 'Why haven't you met your quota of bricks yesterday or today, as before?'
New King James Version
Chapter 5
9Let more work be laid on the men, that they may labor in it, and let them not regard false words.”
10And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh: ‘I will not give you straw.
11Go, get yourselves straw where you can find it; yet none of your work will be reduced.’ ”
12So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13And the taskmasters forced them to hurry, saying, “Fulfill your work, your daily quota, as when there was straw.”
14Also the officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten and were asked, “Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?”