CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Esther 6:8-10

New American Standard Bible

Chapter 6

8 have them bring a royal robe which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal turban has been placed; 9 then order them to hand the robe and the horse over to one of the king’s noble officials, and have them dress the man whom the king desires to honor, and lead him on horseback through the city square, and proclaim before him, ‘So it shall be done for the man whom the king desires to honor.’?'
10 Then the king said to Haman, 'Quickly, take the robe and the horse just as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate; do not fail to do anything of all that you have said.'
King James Version

Chapter 6

8 Let the royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head: 9 And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour. 10 Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.
Christian Standard Bible

Chapter 6

8 Have them bring a royal garment that the king himself has worn and a horse the king himself has ridden, which has a royal crown on its head. 9 Put the garment and the horse under the charge of one of the king's most noble officials. Have them clothe the man the king wants to honor, parade him on the horse through the city square, and call out before him, 'This is what is done for the man the king wants to honor.' "
10 The king told Haman, "Hurry, and do just as you proposed. Take a garment and a horse for Mordecai the Jew, who is sitting at the King's Gate. Do not leave out anything you have suggested."
New Living Translation

Chapter 6

8 he should bring out one of the king's own royal robes, as well as a horse that the king himself has ridden--one with a royal emblem on its head. 9 Let the robes and the horse be handed over to one of the king's most noble officials. And let him see that the man whom the king wishes to honor is dressed in the king's robes and led through the city square on the king's horse. Have the official shout as they go, 'This is what the king does for someone he wishes to honor!''
10 'Excellent!' the king said to Haman. 'Quick! Take the robes and my horse, and do just as you have said for Mordecai the Jew, who sits at the gate of the palace. Leave out nothing you have suggested!'
English Standard Version

Chapter 6

8 let royal robes be brought, which the king has worn, and the horse that the king has ridden, and on whose head a royal crown is set. 9 And let the robes and the horse be handed over to one of the king’s most noble officials. Let them dress the man whom the king delights to honor, and let them lead him on the horse through the square of the city, proclaiming before him: ‘Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.’” 10 Then the king said to Haman, “Hurry; take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Leave out nothing that you have mentioned.”
New International Version

Chapter 6

8 have them bring a royal robe the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crest placed on its head. 9 Then let the robe and horse be entrusted to one of the king's most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, 'This is what is done for the man the king delights to honor!'"
10 Go at once,' the king commanded Haman. 'Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king's gate. Do not neglect anything you have recommended.'