Search
Home
What's New
About
Statement of Faith
Subscribe
Blog
Contact
Donate
Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
Esther
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Esther 6:2-4
New American Standard Bible
Chapter 6
2
And it was found written what Mordecai had reported about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to attack King Ahasuerus.
3
Then the king said, 'What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?' And the king’s servants who attended him said, 'Nothing has been done for him.'
4
So the king said, 'Who is in the courtyard?' Now Haman had
just
entered the outer courtyard of the king’s palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the wooden
gallows
which he had prepared for him.
King James Version
Chapter 6
2
And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on the king Ahasuerus.
3
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
4
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
Christian Standard Bible
Chapter 6
2
They found the written report of how Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, when they planned to assassinate King Ahasuerus.
3
The king inquired, "What honor and special recognition have been given to Mordecai for this act?" The king’s personal attendants replied, "Nothing has been done for him."
4
The king asked, "Who is in the court?" Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.
New Living Translation
Chapter 6
2
In those records he discovered an account of how Mordecai had exposed the plot of Bigthana and Teresh, two of the eunuchs who guarded the door to the king’s private quarters. They had plotted to assassinate King Xerxes.
3
What reward or recognition did we ever give Mordecai for this?' the king asked. His attendants replied, 'Nothing has been done for him.'
4
Who is that in the outer court?' the king inquired. As it happened, Haman had just arrived in the outer court of the palace to ask the king to impale Mordecai on the pole he had prepared.
English Standard Version
Chapter 6
2
And it was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king 's eunuchs, who guarded the threshold, and who had sought to lay hands on King Ahasuerus.
3
And the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king 's young men who attended him said, "Nothing has been done for him."
4
And the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king 's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him.
New International Version
Chapter 6
2
It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.
3
"What honor and recognition has Mordecai received for this?" the king asked. "Nothing has been done for him," his attendants answered.
4
The king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about impaling Mordecai on the pole he had set up for him.
New King James Version
Chapter 6
2
And it was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus.
3
Then the king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?” And the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”
4
So the king said, “Who
is
in the court?” Now Haman had
just
entered the outer court of the king’s palace to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
What is the Gospel?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of