Ecclesiastes 2:13-20
New American Standard Bible
Chapter 2
13Then I saw that wisdom surpasses foolishness as light surpasses darkness. 14The wise person’s eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one and the same fate happens to both of them. 15Then I said to myself, 'As is the fate of the fool, it will also happen to me. Why then have I been extremely wise?' So I said to myself, 'This too is futility.' 16For there is no lasting remembrance of the wise, along with the fool, since in the coming days everything will soon be forgotten. And how the wise and the fool alike die! 17So I hated life, for the work which had been done under the sun was unhappy to me; because everything is futility and striving after wind.
18So I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, because I must leave it to the man who will come after me.
19And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is futility.
20Therefore I completely despaired over all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.
King James Version
Chapter 2
13Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness. 14The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. 15Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also is vanity. 16For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
17Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
18Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
19And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
20Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
Christian Standard Bible
14The wise person has eyes in his head, but the fool walks in darkness.Yet I also knew that one fate comes to them both.
15So I said to myself, "What happens to the fool will also happen to me. Why then have I been overly wise? " And I said to myself that this is also futile.
16For, just like the fool, there is no lasting remembrance of the wise, since in the days to come both will be forgotten. How is it that the wise person dies just like the fool?
17Therefore, I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me. For everything is futile and a pursuit of the wind.
18I hated all my work that I labored at under the sun because I must leave it to the one who comes after me.
19And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will take over all my work that I labored at skillfully under the sun. This too is futile.
20So I began to give myself over to despair concerning all my work that I had labored at under the sun.
New Living Translation
Chapter 2
13I thought, 'Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness. 14For the wise can see where they are going, but fools walk in the dark.' Yet I saw that the wise and the foolish share the same fate. 15Both will die. So I said to myself, 'Since I will end up the same as the fool, what’s the value of all my wisdom? This is all so meaningless!' 16For the wise and the foolish both die. The wise will not be remembered any longer than the fool. In the days to come, both will be forgotten.
18I came to hate all my hard work here on earth, for I must leave to others everything I have earned.
19And who can tell whether my successors will be wise or foolish? Yet they will control everything I have gained by my skill and hard work under the sun. How meaningless!
20So I gave up in despair, questioning the value of all my hard work in this world.
English Standard Version
Chapter 2
13Then I saw that there is more gain in wisdom than in folly, as there is more gain in light than in darkness. 14The wise person has his eyes in his head, but the fool walks in darkness. And yet I perceived that the same event happens to all of them. 15Then I said in my heart, “What happens to the fool will happen to me also. Why then have I been so very wise?” And I said in my heart that this also is vanity. 16For of the wise as of the fool there is no enduring remembrance, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How the wise dies just like the fool! 17So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind.
18I hated all my toil in which I toil under the sun, seeing that I must leave it to the man who will come after me,
19and who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun. This also is vanity.
20So I turned about and gave my heart up to despair over all the toil of my labors under the sun,
New International Version
Chapter 2
13I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness. 14The wise have eyes in their heads, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.
15Then I said to myself, 'The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?' I said to myself, 'This too is meaningless.'
16For the wise, like the fool, will not be long remembered; the days have already come when both have been forgotten. Like the fool, the wise too must die!
17So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.
18I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.
19And who knows whether that person will be wise or foolish? Yet they will have control over all the fruit of my toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless.
20So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.
New King James Version
Chapter 2
13Then I saw that wisdom excels folly As light excels darkness. 14 The wise man’s eyes are in his head, But the fool walks in darkness. Yet I myself perceived That the same event happens to them all. 15So I said in my heart, “As it happens to the fool, It also happens to me, And why was I then more wise?” Then I said in my heart, “This also is vanity.” 16For there is no more remembrance of the wise than of the fool forever, Since all that now is will be forgotten in the days to come. And how does a wise man die? As the fool!
18Then I hated all my labor in which I had toiled under the sun, because I must leave it to the man who will come after me.
19And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will rule over all my labor in which I toiled and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.
20Therefore I turned my heart and despaired of all the labor in which I had toiled under the sun.