Deuteronomy 33:18-26
New American Standard Bible
King James Version
Chapter 33
18And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
19They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
20And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.
21And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the Lord, and his judgments with Israel.
22And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.
23And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the Lord: possess thou the west and the south.
24And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
Christian Standard Bible
Chapter 33
18He said about Zebulun: Rejoice, Zebulun, in your journeys, and Issachar, in your tents. 19They summon the peoples to a mountain; there they offer acceptable sacrifices. For they draw from the wealth of the seas and the hidden treasures of the sand.
20He said about Gad: The one who enlarges Gad’s territory will be blessed. He lies down like a lion and tears off an arm or even a head.
21He chose the best part for himself, because a ruler’s portion was assigned there for him. He came with the leaders of the people; he carried out the Lord’s justice and his ordinances for Israel.
New Living Translation
Chapter 33
18Moses said this about the tribes of Zebulun and Issachar : 'May the people of Zebulun prosper in their travels. May the people of Issachar prosper at home in their tents. 19They summon the people to the mountain to offer proper sacrifices there. They benefit from the riches of the sea and the hidden treasures in the sand.'
20Moses said this about the tribe of Gad: 'Blessed is the one who enlarges Gad’s territory! Gad is poised there like a lion to tear off an arm or a head.
21The people of Gad took the best land for themselves; a leader’s share was assigned to them. When the leaders of the people were assembled, they carried out the Lord’s justice and obeyed his regulations for Israel.'
English Standard Version
Chapter 33
18And of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out, and Issachar, in your tents.
19They shall call peoples to their mountain; there they offer right sacrifices; for they draw from the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand."
20And of Gad he said, "Blessed be he who enlarges Gad! Gad crouches like a lion; he tears off arm and scalp.
New International Version
Chapter 33
18About Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, and you, Issachar, in your tents. 19They will summon peoples to the mountain and there offer the sacrifices of the righteous; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand."
20About Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad’s domain! Gad lives there like a lion, tearing at arm or head.
21He chose the best land for himself; the leader’s portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the Lord’s righteous will, and his judgments concerning Israel."
New King James Version
Chapter 33
18And of Zebulun he said: “Rejoice, Zebulun, in your going out, And Issachar in your tents! 19They shall call the peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they shall partake of the abundance of the seas And of treasures hidden in the sand.”
20And of Gad he said: “Blessed is he who enlarges Gad; He dwells as a lion, And tears the arm and the crown of his head.
21 He provided the first part for himself, Because a lawgiver’s portion was reserved there. He came with the heads of the people; He administered the justice of the Lord, And His judgments with Israel.”
24And of Asher he said: “Asher is most blessed of sons; Let him be favored by his brothers, And let him dip his foot in oil.
25Your sandals shall be iron and bronze; As your days, so shall your strength be.
26“ There is no one like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to help you, And in His excellency on the clouds.