Deuteronomy 22:22-28
New American Standard Bible
23If there is a girl who is a virgin betrothed to a man, and another man finds her in the city and sleeps with her,
24then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death: the girl, because she did not cry out for help though she was in the city, and the man, because he has violated his neighbor’s wife. So you shall eliminate the evil from among you.
25But if the man finds the girl who is betrothed in the field, and the man seizes her and rapes her, then only the man who raped her shall die.
26And you are not to do anything to the girl; there is no sin in the girl worthy of death, for just as a man rises against his neighbor and murders him, so is this case.
27When he found her in the field, the betrothed girl cried out, but there was no one to save her.
King James Version
Chapter 22
22If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel. 23If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her; 24Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you. 25But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die: 26But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter: 27For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her. 28If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;Christian Standard Bible
Chapter 22
22"If a man is discovered having sexual relations with another man's wife, both the man who had sex with the woman and the woman must die. You must purge the evil from Israel. 23If there is a young woman who is a virgin engaged to a man, and another man encounters her in the city and sleeps with her, 24take the two of them out to the gate of that city and stone them to death--the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor's fiancée. You must purge the evil from you. 25But if the man encounters an engaged woman in the open country, and he seizes and rapes her, only the man who raped her must die. 26Do nothing to the young woman, because she is not guilty of an offense deserving death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. 27When he found her in the field, the engaged woman cried out, but there was no one to rescue her. 28If a man encounters a young woman, a virgin who is not engaged, takes hold of her and rapes her, and they are discovered,New Living Translation
23Suppose a man meets a young woman, a virgin who is engaged to be married, and he has sexual intercourse with her. If this happens within a town,
24you must take both of them to the gates of that town and stone them to death. The woman is guilty because she did not scream for help. The man must die because he violated another man’s wife. In this way, you will purge this evil from among you.
25But if the man meets the engaged woman out in the country, and he rapes her, then only the man must die.
26Do nothing to the young woman; she has committed no crime worthy of death. She is as innocent as a murder victim.
27Since the man raped her out in the country, it must be assumed that she screamed, but there was no one to rescue her.
English Standard Version
23“If there is a betrothed virgin, and a man meets her in the city and lies with her,
24then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones, the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he violated his neighbor’s wife. So you shall purge the evil from your midst.
25“But if in the open country a man meets a young woman who is betrothed, and the man seizes her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
26But you shall do nothing to the young woman; she has committed no offense punishable by death. For this case is like that of a man attacking and murdering his neighbor,
27because he met her in the open country, and though the betrothed young woman cried for help there was no one to rescue her.
New International Version
23If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her,
24you shall take both of them to the gate of that town and stone them to death--the young woman because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man's wife. You must purge the evil from among you.
25But if out in the country a man happens to meet a young woman pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.
26Do nothing to the woman; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders a neighbor,
27for the man found the young woman out in the country, and though the betrothed woman screamed, there was no one to rescue her.
New King James Version
23“If a young woman who is a virgin is betrothed to a husband, and a man finds her in the city and lies with her,
24then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones, the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he humbled his neighbor’s wife; so you shall put away the evil from among you.
25“But if a man finds a betrothed young woman in the countryside, and the man forces her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
26But you shall do nothing to the young woman; there is in the young woman no sin deserving of death, for just as when a man rises against his neighbor and kills him, even so is this matter.
27For he found her in the countryside, and the betrothed young woman cried out, but there was no one to save her.