Deuteronomy 11:25-31
New American Standard Bible
26See, I am placing before you today a blessing and a curse:
27the blessing, if you listen to the commandments of the Lord your God, which I am commanding you today;
28and the curse, if you do not listen to the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.
29And it shall come about, when the Lord your God brings you into the land where you are entering to possess it, that you shall place the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
30Are they not across the Jordan, west of the road toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh?
31For you are about to cross the Jordan to go in to take possession of the land which the Lord your God is giving you, and you shall possess it and live in it,
King James Version
26Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
27A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
28And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
29And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
30Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
31For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, and dwell therein.
Christian Standard Bible
26"Look, today I set before you a blessing and a curse:
27there will be a blessing, if you obey the commands of the Lord your God I am giving you today,
28and a curse, if you do not obey the commands of the Lord your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.
29When the Lord your God brings you into the land you are entering to possess, you are to proclaim the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal.
30Aren't these mountains across the Jordan, beyond the western road in the land of the Canaanites, who live in the Arabah, opposite Gilgal, near the oaks of Moreh?
31For you are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the Lord your God is giving you. When you possess it and settle in it,
New Living Translation
26Look, today I am giving you the choice between a blessing and a curse!
27You will be blessed if you obey the commands of the Lord your God that I am giving you today.
28But you will be cursed if you reject the commands of the Lord your God and turn away from him and worship gods you have not known before.
29When the Lord your God brings you into the land and helps you take possession of it, you must pronounce the blessing at Mount Gerizim and the curse at Mount Ebal.
30(These two mountains are west of the Jordan River in the land of the Canaanites who live in the Jordan Valley, near the town of Gilgal, not far from the oaks of Moreh.)
31For you are about to cross the Jordan River to take over the land the Lord your God is giving you. When you take that land and are living in it,
English Standard Version
26“See, I am setting before you today a blessing and a curse:
27the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God, which I command you today,
28and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way that I am commanding you today, to go after other gods that you have not known.
29And when the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of it, you shall set the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
30Are they not beyond the Jordan, west of the road, toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oak of Moreh?
31For you are to cross over the Jordan to go in to take possession of the land that the LORD your God is giving you. And when you possess it and live in it,
New International Version
26See, I am setting before you today a blessing and a curse--
27the blessing if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today;
28the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.
29When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses.
30As you know, these mountains are across the Jordan, westward, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal.
31You are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the LORD your God is giving you. When you have taken it over and are living there,
New King James Version
26“Behold, I set before you today a blessing and a curse:
27the blessing, if you obey the commandments of the Lord your God which I command you today;
28and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.
29Now it shall be, when the Lord your God has brought you into the land which you go to possess, that you shall put the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal.
30Are they not on the other side of the Jordan, toward the setting sun, in the land of the Canaanites who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the terebinth trees of Moreh?
31For you will cross over the Jordan and go in to possess the land which the Lord your God is giving you, and you will possess it and dwell in it.