Colossians 4:4-9
New American Standard Bible
5Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.
6Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person.
7As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information.
8For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;
9and with him is Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your own. They will inform you about the whole situation here.
King James Version
5Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
6Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
7All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
8Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
9With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
Christian Standard Bible
Chapter 4
4so that I may make it known as I should. 5Act wisely toward outsiders, making the most of the time. 6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.
7Tychicus, our dearly loved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me.
8I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and so that he may encourage your hearts.
9He is coming with Onesimus, a faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
New Living Translation
5Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity.
6Let your conversation be gracious and attractive so that you will have the right response for everyone.
7Tychicus will give you a full report about how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper who serves with me in the Lord’s work.
8I have sent him to you for this very purpose — to let you know how we are doing and to encourage you.
9I am also sending Onesimus, a faithful and beloved brother, one of your own people. He and Tychicus will tell you everything that’s happening here.
English Standard Version
5Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time.
6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.
7Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord.
8I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,
9and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here.
New International Version
Chapter 4
4Pray that I may proclaim it clearly, as I should. 5Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. 6Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
7Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant in the Lord.
8I am sending him to you for the express purpose that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts.
9He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.