Amos 6:8-14
New American Standard Bible
9And it will be, if ten men are left in one house, they will die.
10Then one’s uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, 'Is anyone else with you?' And that one will say, 'No one.' Then he will answer, 'Keep quiet! For the name of the Lord is not to be mentioned.'
11For behold, the Lord is going to command that the great house be smashed to pieces, and the small house to rubble.
12Do horses run on rocks? Or does one plow them with oxen? Yet you have turned justice into poison, And the fruit of righteousness into wormwood,
13You who rejoice in Lodebar, And say, 'Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?'
14'For behold, I am going to raise up a nation against you, House of Israel,' declares the Lord God of armies, 'And they will torment you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah.'
King James Version
Chapter 6
8The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein. 9And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die. 10And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD. 11For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts. 12Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: 13Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength? 14But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.Christian Standard Bible
11For the Lord commands: The large house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.
12Do horses gallop on the cliffs? Does anyone plow there with oxen? Yet you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood --
13you who rejoice over Lo-debar and say, "Didn't we capture Karnaim for ourselves by our own strength? "
New Living Translation
9(If there are ten men left in one house, they will all die.
10And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, 'Is anyone else with you?' When the person begins to swear, 'No, by . . . ,' he will interrupt and say, 'Stop! Don’t even mention the name of the Lord.')
English Standard Version
9And if ten men remain in one house, they shall die.
10And when one’s relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still anyone with you?” he shall say, “No”; and he shall say, “Silence! We must not mention the name of the LORD.”
11For behold, the LORD commands, and the great house shall be struck down into fragments, and the little house into bits.
12Do horses run on rocks? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—
13you who rejoice in Lo-debar, who say, “Have we not by our own strength captured Karnaim for ourselves?”
14“For behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel,” declares the LORD, the God of hosts; “and they shall oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”
New International Version
9If ten people are left in one house, they too will die.
10And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, 'Is anyone else with you?' and he says, 'No,' then he will go on to say, 'Hush! We must not mention the name of the LORD.'