CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Amos 3:4-10

New American Standard Bible

Chapter 3

4 Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured something? 5 Does a bird fall into a trap on the ground when there is no device in it? Does a trap spring up from the earth when it captures nothing at all? 6 If a trumpet is blown in a city, will the people not tremble? If a disaster occurs in a city, has the LORD not brought it about? 7 Certainly the Lord GOD does nothing Unless He reveals His secret plan To His servants the prophets. 8 A lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can do anything but prophesy?
9 Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, 'Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great panic within her and the oppressions in her midst. 10 But they do not know how to do what is right,' declares the LORD, 'these who store up violence and devastation in their citadels.'
King James Version

Chapter 3

4 Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? 5 Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all? 6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it? 7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. 8 The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
9 Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof. 10 For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
Christian Standard Bible

Chapter 3

4 Does a lion roar in the forest when it has no prey? Does a young lion growl from its lair unless it has captured something? 5 Does a bird land in a trap on the ground if there is no bait for it? Does a trap spring from the ground when it has caught nothing? 6 If a ram's horn is blown in a city, aren't people afraid? If a disaster occurs in a city, hasn't the Lord done it? 7 Indeed, the Lord God does nothing without revealing his counsel to his servants the prophets.
8 A lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who will not prophesy? 9 Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt: Assemble on the mountains of Samaria, and see the great turmoil in the city and the acts of oppression within it.
10 The people are incapable of doing right -- this is the Lord's declaration -- those who store up violence and destruction in their citadels.
New Living Translation

Chapter 3

4 Does a lion ever roar in a thicket without first finding a victim? Does a young lion growl in its den without first catching its prey? 5 Does a bird ever get caught in a trap that has no bait? Does a trap spring shut when there's nothing to catch? 6 When the ram's horn blows a warning, shouldn't the people be alarmed? Does disaster come to a city unless the LORD has planned it?
7 Indeed, the Sovereign LORD never does anything until he reveals his plans to his servants the prophets.
8 The lion has roared--so who isn't frightened? The Sovereign LORD has spoken--so who can refuse to proclaim his message? 9 Announce this to the leaders of Philistia and to the great ones of Egypt: 'Take your seats now on the hills around Samaria, and witness the chaos and oppression in Israel.'
10 'My people have forgotten how to do right,' says the LORD. 'Their fortresses are filled with wealth taken by theft and violence.
English Standard Version

Chapter 3

4 Does a lion roar in the forest, when he has no prey? Does a young lion cry out from his den, if he has taken nothing? 5 Does a bird fall in a snare on the earth, when there is no trap for it? Does a snare spring up from the ground, when it has taken nothing? 6 Is a trumpet blown in a city, and the people are not afraid? Does disaster come to a city, unless the LORD has done it? 7 “For the Lord GOD does nothing without revealing his secret to his servants the prophets. 8 The lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who can but prophesy?” 9 Proclaim to the strongholds in Ashdod and to the strongholds in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great tumults within her, and the oppressed in her midst.” 10 “They do not know how to do right,” declares the LORD, “those who store up violence and robbery in their strongholds.”
New International Version

Chapter 3

4 Does a lion roar in the thicket when it has no prey? Does it growl in its den when it has caught nothing? 5 Does a bird swoop down to a trap on the ground when no bait is there? Does a trap spring up from the ground if it has not caught anything?
6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?
7 Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
8 The lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy?
9 Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: 'Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people.' 10 They do not know how to do right,' declares the LORD, 'who store up in their fortresses what they have plundered and looted.'