CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Amos 1:8-9

New American Standard Bible

Chapter 1

8 I will also eliminate every inhabitant from Ashdod, As well as him who holds the scepter, from Ashkelon; And I will direct My power against Ekron, And the remnant of the Philistines will perish,' Says the Lord GOD. 9 This is what the LORD says: 'For three offenses of Tyre, and for four, I will not revoke its punishment, Because they turned an entire population over to Edom And did not remember the covenant of brotherhood.
King James Version

Chapter 1

8 And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD. 9 Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
Christian Standard Bible

Chapter 1

8 I will cut off the ruler from Ashdod, and the one who wields the scepter from Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remainder of the Philistines will perish. The Lord God has spoken.
9 The Lord says: I will not relent from punishing Tyre for three crimes, even four, because they handed over a whole community of exiles to Edom and broke a treaty of brotherhood.
New Living Translation

Chapter 1

8 I will slaughter the people of Ashdod and destroy the king of Ashkelon. Then I will turn to attack Ekron, and the few Philistines still left will be killed,' says the Sovereign LORD.
9 This is what the LORD says: 'The people of Tyre have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They broke their treaty of brotherhood with Israel, selling whole villages as slaves to Edom.
English Standard Version

Chapter 1

8 I will cut off the inhabitants from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; I will turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish,” says the Lord GOD. 9 Thus says the LORD: “For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke the punishment, because they delivered up a whole people to Edom, and did not remember the covenant of brotherhood.
New International Version

Chapter 1

8 I will destroy the king of Ashdod and the one who holds the scepter in Ashkelon. I will turn my hand against Ekron, till the last of the Philistines are dead,' says the Sovereign LORD.
9 This is what the LORD says: 'For three sins of Tyre, even for four, I will not relent. Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood,