Amos 1:1-9
New American Standard Bible
2And he said, 'The Lord roars from Zion, And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds’ pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up.'
3This is what the Lord says: 'For three offenses of Damascus, and for four, I will not revoke its punishment, Because they threshed Gilead with iron sledges.
4So I will send fire upon the house of Hazael, And it will consume the citadels of Ben-hadad.
5I will also break the gate bar of Damascus, And eliminate every inhabitant from the Valley of Aven, As well as him who holds the scepter, from Beth-eden; So the people of Aram will be exiled to Kir,' Says the Lord.
6This is what the Lord says: 'For three offenses of Gaza, and for four, I will not revoke its punishment, Because they led into exile an entire population To turn them over to Edom.
7So I will send fire on the wall of Gaza And it will consume her citadels.
8I will also eliminate every inhabitant from Ashdod, As well as him who holds the scepter, from Ashkelon; And I will direct My power against Ekron, And the remnant of the Philistines will perish,' Says the Lord God.
9This is what the Lord says: 'For three offenses of Tyre, and for four, I will not revoke its punishment, Because they turned an entire population over to Edom And did not remember the covenant of brotherhood.
King James Version
Chapter 1
1The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. 2And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
3Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
4But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad.
5I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
6Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
7But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof:
8And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD.
9Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant:
Christian Standard Bible
3The Lord says: I will not relent from punishing Damascus for three crimes, even four, because they threshed Gilead with iron sledges.
4Therefore, I will send fire against Hazael's palace, and it will consume Ben-hadad's citadels.
5I will break down the gates of Damascus. I will cut off the ruler from the Valley of Aven, and the one who wields the scepter from Beth-eden. The people of Aram will be exiled to Kir. The Lord has spoken.
6The Lord says: I will not relent from punishing Gaza for three crimes, even four, because they exiled a whole community, handing them over to Edom.
7Therefore, I will send fire against the walls of Gaza, and it will consume its citadels.
8I will cut off the ruler from Ashdod, and the one who wields the scepter from Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remainder of the Philistines will perish. The Lord God has spoken.
New Living Translation
3This is what the Lord says: 'The people of Damascus have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They beat down my people in Gilead as grain is threshed with iron sledges.
4So I will send down fire on King Hazael’s palace, and the fortresses of King Ben-hadad will be destroyed.
5I will break down the gates of Damascus and slaughter the people in the valley of Aven. I will destroy the ruler in Beth-eden, and the people of Aram will go as captives to Kir,' says the Lord.
6This is what the Lord says: 'The people of Gaza have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! They sent whole villages into exile, selling them as slaves to Edom.
7So I will send down fire on the walls of Gaza, and all its fortresses will be destroyed.
8I will slaughter the people of Ashdod and destroy the king of Ashkelon. Then I will turn to attack Ekron, and the few Philistines still left will be killed,' says the Sovereign Lord.
English Standard Version
4So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.
5I will break the gate-bar of Damascus, and cut off the inhabitants from the Valley of Aven, and him who holds the scepter from Beth-eden; and the people of Syria shall go into exile to Kir,” says the LORD.
6Thus says the LORD: “For three transgressions of Gaza, and for four, I will not revoke the punishment, because they carried into exile a whole people to deliver them up to Edom.
7So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.
8I will cut off the inhabitants from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; I will turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines shall perish,” says the Lord GOD.
9Thus says the LORD: “For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke the punishment, because they delivered up a whole people to Edom, and did not remember the covenant of brotherhood.
New International Version
3This is what the LORD says: 'For three sins of Damascus, even for four, I will not relent. Because she threshed Gilead with sledges having iron teeth,
4I will send fire on the house of Hazael that will consume the fortresses of Ben-Hadad.
5I will break down the gate of Damascus; I will destroy the king who is in the Valley of Aven and the one who holds the scepter in Beth Eden. The people of Aram will go into exile to Kir,' says the LORD.
6This is what the LORD says: 'For three sins of Gaza, even for four, I will not relent. Because she took captive whole communities and sold them to Edom,
7I will send fire on the walls of Gaza that will consume her fortresses.
8I will destroy the king of Ashdod and the one who holds the scepter in Ashkelon. I will turn my hand against Ekron, till the last of the Philistines are dead,' says the Sovereign LORD.