Acts 26:11-16
New American Standard Bible
12While so engaged, as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,
13at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who were journeying with me.
14And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’
15And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
16But get up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you as a servant and a witness not only to the things in which you have seen Me, but also to the things in which I will appear to you,
King James Version
12Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
13At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
14And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
15And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
16But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
Christian Standard Bible
12"I was traveling to Damascus under these circumstances with authority and a commission from the chief priests.
13King Agrippa, while on the road at midday, I saw a light from heaven brighter than the sun, shining around me and those traveling with me.
14We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'
New Living Translation
12One day I was on such a mission to Damascus, armed with the authority and commission of the leading priests.
13About noon, Your Majesty, as I was on the road, a light from heaven brighter than the sun shone down on me and my companions.
14We all fell down, and I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is useless for you to fight against my will. ’
English Standard Version
12“In this connection I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests.
13At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, that shone around me and those who journeyed with me.
14And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’
15And I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting.
16But rise and stand upon your feet, for I have appeared to you for this purpose, to appoint you as a servant and witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you,
New International Version
12On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests.
13About noon, King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions.
14We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'
New King James Version
12“While thus occupied, as I journeyed to Damascus with authority and commission from the chief priests,
13at midday, O king, along the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and those who journeyed with me.
14And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’
15So I said, ‘Who are You, Lord?’ And He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.
16But rise and stand on your feet; for I have appeared to you for this purpose, to make you a minister and a witness both of the things which you have seen and of the things which I will yet reveal to you.