2 Thessalonians 1:7-11
New American Standard Bible
Chapter 1
7and to give relief to you who are afflicted, along with us, when the Lord Jesus will be revealed from heaven with His mighty angels 8in flaming fire, dealing out retribution to those who do not know God, and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus. 9These people will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power, 10when He comes to be glorified among His saints on that day, and to be marveled at among all who have believed—because our testimony to you was believed. 11To this end also we pray for you always, that our God will consider you worthy of your calling, and fulfill every desire for goodness and the work of faith with power,King James Version
Chapter 1
7And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, 8In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ: 9Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; 10When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day. 11Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:Christian Standard Bible
Chapter 1
7and to give relief to you who are afflicted, along with us. This will take place at the revelation of the Lord Jesus from heaven with his powerful angels, 8when he takes vengeance with flaming fire on those who don’t know God and on those who don’t obey the gospel of our Lord Jesus. 9They will pay the penalty of eternal destruction from the Lord’s presence and from his glorious strength 10on that day when he comes to be glorified by his saints and to be marveled at by all those who have believed, because our testimony among you was believed. 11In view of this, we always pray for you that our God will make you worthy of his calling, and by his power fulfill your every desire to do good and your work produced by faith,New Living Translation
Chapter 1
7And God will provide rest for you who are being persecuted and also for us when the Lord Jesus appears from heaven. He will come with his mighty angels, 8in flaming fire, bringing judgment on those who don’t know God and on those who refuse to obey the Good News of our Lord Jesus. 9They will be punished with eternal destruction, forever separated from the Lord and from his glorious power. 10When he comes on that day, he will receive glory from his holy people — praise from all who believe. And this includes you, for you believed what we told you about him.English Standard Version
Chapter 1
7and to grant relief to you who are afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels 8in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus. 9They will suffer the punishment of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his might, 10when he comes on that day to be glorified in his saints, and to be marveled at among all who have believed, because our testimony to you was believed. 11To this end we always pray for you, that our God may make you worthy of his calling and may fulfill every resolve for good and every work of faith by his power,New International Version
Chapter 1
7and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels. 8He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. 9They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might 10on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.New King James Version