2 Kings 18:18-22
New American Standard Bible
19And Rabshakeh said to them, 'Say now to Hezekiah, ‘This is what the great king, the king of Assyria says: 'What is this confidence that you have?
20You say— but they are only empty words—‘ I have a plan and strength for the war.’ Now on whom have you relied, that you have revolted against me?
21Now behold, you have relied on the support of this broken reed, on Egypt; on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. That is how Pharaoh king of Egypt is to all who rely on him.
22However, if you say to me, ‘We have trusted in the Lord our God,’ is it not He whose high places and whose altars Hezekiah has removed, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’?
King James Version
Chapter 18
18And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder. 19And Rabshakeh said unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 20Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me? 21Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him. 22But if ye say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?Christian Standard Bible
19Then the royal spokesman said to them, "Tell Hezekiah this is what the great king, the king of Assyria, says: 'What are you relying on?
20You think mere words are strategy and strength for war. Who are you now relying on so that you have rebelled against me?
21Now look, you are relying on Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who grabs it and leans on it. This is what Pharaoh king of Egypt is to all who rely on him.
22Suppose you say to me, "We rely on the Lord our God." Isn't he the one whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem, "You must worship at this altar in Jerusalem" ? '
New Living Translation
19Then the Assyrian king’s chief of staff told them to give this message to Hezekiah: 'This is what the great king of Assyria says: What are you trusting in that makes you so confident?
20Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Who are you counting on, that you have rebelled against me?
21On Egypt? If you lean on Egypt, it will be like a reed that splinters beneath your weight and pierces your hand. Pharaoh, the king of Egypt, is completely unreliable!
English Standard Version
19And the Rabshakeh said to them, “Say to Hezekiah, ‘Thus says the great king, the king of Assyria: On what do you rest this trust of yours?
20Do you think that mere words are strategy and power for war? In whom do you now trust, that you have rebelled against me?
21Behold, you are trusting now in Egypt, that broken reed of a staff, which will pierce the hand of any man who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.
22But if you say to me, “We trust in the LORD our God,” is it not he whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem, “You shall worship before this altar in Jerusalem”?
New International Version
19The field commander said to them, 'Tell Hezekiah: ''This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?
20You say you have the counsel and the might for war--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
21Look, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces the hand of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.
22But if you say to me, 'We are depending on the LORD our God'--isn't he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, 'You must worship before this altar in Jerusalem'?