2 Corinthians 1:11-18
New American Standard Bible
12For our proud confidence is this: the testimony of our conscience, that in holiness and godly sincerity, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
13For we write nothing else to you than what you read and understand, and I hope you will understand until the end;
14just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, on the day of our Lord Jesus.
15In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing;
16that is, to pass your way into Macedonia, and again from Macedonia to come to you, and by you to be helped on my journey to Judea.
17Therefore, I was not vacillating when I intended to do this, was I? Or what I decide, do I decide according to the flesh, so that with me there will be yes, yes and no, no at the same time?
18But as God is faithful, our word to you is not yes and no.
King James Version
12For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
13For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
14As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
15And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
16And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
17When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
18But as God is true, our word toward you was not yea and nay.
Christian Standard Bible
12Indeed, this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, with godly sincerity and purity, not by human wisdom but by God's grace.
13For we are writing nothing to you other than what you can read and also understand. I hope you will understand completely--
14just as you have partially understood us--that we are your reason for pride, just as you also are ours in the day of our Lord Jesus.
15Because of this confidence, I planned to come to you first, so that you could have a second benefit,
16and to visit you on my way to Macedonia, and then come to you again from Macedonia and be helped by you on my journey to Judea.
17Now when I planned this, was I of two minds? Or what I plan, do I plan in a purely human way so that I say "Yes, yes" and "No, no" at the same time?
18As God is faithful, our message to you is not "Yes and no."
New Living Translation
12We can say with confidence and a clear conscience that we have lived with a God-given holiness and sincerity in all our dealings. We have depended on God’s grace, not on our own human wisdom. That is how we have conducted ourselves before the world, and especially toward you.
13Our letters have been straightforward, and there is nothing written between the lines and nothing you can’t understand. I hope someday you will fully understand us,
14even if you don’t understand us now. Then on the day when the Lord Jesus returns, you will be proud of us in the same way we are proud of you.
English Standard Version
12For our boast is this, the testimony of our conscience, that we behaved in the world with simplicity and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God, and supremely so toward you.
13For we are not writing to you anything other than what you read and understand and I hope you will fully understand—
14just as you did partially understand us—that on the day of our Lord Jesus you will boast of us as we will boast of you.
15Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a second experience of grace.
16I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to come back to you from Macedonia and have you send me on my way to Judea.
17Was I vacillating when I wanted to do this? Do I make my plans according to the flesh, ready to say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?
18As surely as God is faithful, our word to you has not been Yes and No.
New International Version
12Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God's grace.
13For we do not write you anything you cannot read or understand. And I hope that,
14as you have understood us in part, you will come to understand fully that you can boast of us just as we will boast of you in the day of the Lord Jesus.
15Because I was confident of this, I wanted to visit you first so that you might benefit twice.
16I wanted to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea.
17Was I fickle when I intended to do this? Or do I make my plans in a worldly manner so that in the same breath I say both 'Yes, yes' and 'No, no'?