2 Corinthians 12:14-17
New American Standard Bible
Chapter 12
14Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for their parents, but parents for their children. 15I will most gladly spend and be expended for your souls. If I love you more, am I to be loved less? 16But be that as it may, I did not burden you myself; nevertheless, devious person that I am, I took you in by deceit. 17Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?King James Version
Chapter 12
14Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children. 15And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved. 16But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile. 17Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?Christian Standard Bible
Chapter 12
14Look, I am ready to come to you this third time. I will not burden you, since I am not seeking what is yours, but you. For children ought not save up for their parents, but parents for their children. 15I will most gladly spend and be spent for you. If I love you more, am I to be loved less? 16Now granted, I did not burden you; yet sly as I am, I took you in by deceit! 17Did I take advantage of you by any of those I sent you?New Living Translation
Chapter 12
14Now I am coming to you for the third time, and I will not be a burden to you. I don’t want what you have — I want you. After all, children don’t provide for their parents. Rather, parents provide for their children. 15I will gladly spend myself and all I have for you, even though it seems that the more I love you, the less you love me.English Standard Version
Chapter 12
14Here for the third time I am ready to come to you. And I will not be a burden, for I seek not what is yours but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children. 15I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more, am I to be loved less? 16But granting that I myself did not burden you, I was crafty, you say, and got the better of you by deceit. 17Did I take advantage of you through any of those whom I sent to you?New International Version
Chapter 12
14Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children. 15So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less? 16Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery! 17Did I exploit you through any of the men I sent to you?New King James Version