2 Corinthians 11:6-12
New American Standard Bible
7Or did I commit a sin by humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?
8I robbed other churches by taking wages from them to serve you;
9and when I was present with you and was in need, I was not a burden to anyone; for when the brothers came from Macedonia they fully supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will continue to do so.
10As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
11Why? Because I do not love you? God knows that I do!
King James Version
Chapter 11
6But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things. 7Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? 8I robbed other churches, taking wages of them, to do you service. 9And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself. 10As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia. 11Wherefore? because I love you not? God knoweth. 12But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.Christian Standard Bible
Chapter 11
6Even if I am untrained in public speaking, I am certainly not untrained in knowledge. Indeed, we have in every way made that clear to you in everything. 7Or did I commit a sin by humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you free of charge? 8I robbed other churches by taking pay from them to minister to you. 9When I was present with you and in need, I did not burden anyone, since the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have kept myself, and will keep myself, from burdening you in any way. 10As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia. 11Why? Because I don't love you? God knows I do!New Living Translation
7Was I wrong when I humbled myself and honored you by preaching God’s Good News to you without expecting anything in return?
8I 'robbed' other churches by accepting their contributions so I could serve you at no cost.
9And when I was with you and didn’t have enough to live on, I did not become a financial burden to anyone. For the brothers who came from Macedonia brought me all that I needed. I have never been a burden to you, and I never will be.
10As surely as the truth of Christ is in me, no one in all of Greece will ever stop me from boasting about this.
11Why? Because I don’t love you? God knows that I do.
English Standard Version
7Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached God’s gospel to you free of charge?
8I robbed other churches by accepting support from them in order to serve you.
9And when I was with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need. So I refrained and will refrain from burdening you in any way.
10As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
11And why? Because I do not love you? God knows I do!
New International Version