2 Chronicles 32:12-17
New American Standard Bible
Chapter 32
12Is it not the same Hezekiah who removed His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, 'You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense'? 13Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of those lands at all able to save their land from my hand? 14Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could save his people from my hand, that your God would be able to save you from my hand? 15Now then, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom was able to save his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God save you from my hand?’?'
16His servants spoke further against the Lord God and against His servant Hezekiah.
17He also wrote letters to insult the Lord God of Israel, and to speak against Him, saying, 'As the gods of the nations of the lands have not saved their people from my hand, so the God of Hezekiah will not save His people from my hand.'
King James Version
Chapter 32
12Hath not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, Ye shall worship before one altar, and burn incense upon it? 13Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? 14Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand? 15Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand? 16And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah. 17He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of mine hand.Christian Standard Bible
13" 'Don't you know what I and my predecessors have done to all the peoples of the lands? Have any of the national gods of the lands been able to rescue their land from my power?
14Who among all the gods of these nations that my predecessors completely destroyed was able to rescue his people from my power, that your God should be able to deliver you from my power?
15So now, don't let Hezekiah deceive you, and don't let him mislead you like this. Don't believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. How much less will your God rescue you from my power! ' "
New Living Translation
13'Surely you must realize what I and the other kings of Assyria before me have done to all the people of the earth! Were any of the gods of those nations able to rescue their people from my power?
14Which of their gods was able to rescue its people from the destructive power of my predecessors? What makes you think your God can rescue you from me?
15Don’t let Hezekiah deceive you! Don’t let him fool you like this! I say it again — no god of any nation or kingdom has ever yet been able to rescue his people from me or my ancestors. How much less will your God rescue you from my power!'
16And Sennacherib’s officers further mocked the Lord God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult.
17The king also sent letters scorning the Lord, the God of Israel. He wrote, 'Just as the gods of all the other nations failed to rescue their people from my power, so the God of Hezekiah will also fail.'
English Standard Version
Chapter 32
12Has not this same Hezekiah taken away his high places and his altars and commanded Judah and Jerusalem, “Before one altar you shall worship, and on it you shall burn your sacrifices”? 13Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of other lands? Were the gods of the nations of those lands at all able to deliver their lands out of my hand? 14Who among all the gods of those nations that my fathers devoted to destruction was able to deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand? 15Now, therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you in this fashion, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand!’”
16And his servants said still more against the LORD God and against his servant Hezekiah.
17And he wrote letters to cast contempt on the LORD, the God of Israel, and to speak against him, saying, “Like the gods of the nations of the lands who have not delivered their people from my hands, so the God of Hezekiah will not deliver his people from my hand.”
New International Version
13Do you not know what I and my predecessors have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand?
14Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand?
15Now do not let Hezekiah deceive you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or the hand of my predecessors. How much less will your god deliver you from my hand!'
16Sennacherib's officers spoke further against the LORD God and against his servant Hezekiah.
17The king also wrote letters ridiculing the LORD, the God of Israel, and saying this against him: 'Just as the gods of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.'
New King James Version