CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

1 Samuel 7:3-6

New American Standard Bible

Chapter 7

3 Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, 'If you are returning to the LORD with all your heart, then remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to the LORD and serve Him alone; and He will save you from the hand of the Philistines.' 4 So the sons of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD alone.
5 Then Samuel said, 'Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you.' 6 So they gathered to Mizpah, and drew water and poured it out before the LORD, and fasted on that day and said there, 'We have sinned against the LORD.' And Samuel judged the sons of Israel at Mizpah.
King James Version

Chapter 7

3 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. 4 Then the children of Israel did put away Baalim and Ashtaroth, and served the LORD only. 5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD. 6 And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD. And Samuel judged the children of Israel in Mizpeh.
Christian Standard Bible

Chapter 7

3 Samuel told them, "If you are returning to the Lord with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, set your hearts on the Lord, and worship only him. Then he will rescue you from the Philistines." 4 So the Israelites removed the Baals and the Ashtoreths and only worshiped the Lord.
5 Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf." 6 When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the Lord's presence. They fasted that day, and there they confessed, "We have sinned against the Lord." And Samuel judged the Israelites at Mizpah.
New Living Translation

Chapter 7

3 Then Samuel said to all the people of Israel, 'If you are really serious about wanting to return to the LORD, get rid of your foreign gods and your images of Ashtoreth. Determine to obey only the LORD; then he will rescue you from the Philistines.' 4 So the Israelites got rid of their images of Baal and Ashtoreth and worshiped only the LORD.
5 Then Samuel told them, 'Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you.' 6 So they gathered at Mizpah and, in a great ceremony, drew water from a well and poured it out before the LORD. They also went without food all day and confessed that they had sinned against the LORD. (It was at Mizpah that Samuel became Israel's judge.)
English Standard Version

Chapter 7

3 And Samuel said to all the house of Israel, “If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your heart to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” 4 So the people of Israel put away the Baals and the Ashtaroth, and they served the LORD only.
5 Then Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you.” 6 So they gathered at Mizpah and drew water and poured it out before the LORD and fasted on that day and said there, “We have sinned against the LORD.” And Samuel judged the people of Israel at Mizpah.
New International Version

Chapter 7

3 So Samuel said to all the Israelites, 'If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the LORD and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines." 4 So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the LORD only.
5 Then Samuel said, 'Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the LORD for you.' 6 When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the LORD. On that day they fasted and there they confessed, 'We have sinned against the LORD.' Now Samuel was serving as leader of Israel at Mizpah.
La Biblia de las Américas

Chapter 7

3 Entonces Samuel habló a toda la casa de Israel, diciendo: Si os volvéis al SEÑOR con todo vuestro corazón, quitad de entre vosotros los dioses extranjeros y las Astorets, y dirigid vuestro corazón al SEÑOR, y servidle sólo a El ; y El os librará de la mano de los filisteos. 4 Los hijos de Israel quitaron los baales y las Astorets, y sirvieron sólo al SEÑOR.
5 Y Samuel dijo: Reunid en Mizpa a todo Israel, y yo oraré al SEÑOR por vosotros. 6 Y se reunieron en Mizpa, y sacaron agua y la derramaron delante del SEÑOR, ayunaron aquel día y dijeron allí: Hemos pecado contra el SEÑOR. Y Samuel juzgó a los hijos de Israel en Mizpa.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 7

3 Entonces Samuel habló a toda la casa de Israel: “Si es que ustedes se vuelven al SEÑOR con todo su corazón, entonces quiten de entre ustedes los dioses extranjeros y a Astarot, y dirijan su corazón al SEÑOR, y sírvanle sólo a El; y El los librará de la mano de los Filisteos.” 4 Los Israelitas quitaron a los Baales y a Astarot, y sirvieron sólo al SEÑOR.
5 Y Samuel dijo: “Reúnan en Mizpa a todo Israel, y yo oraré al SEÑOR por ustedes.” 6 Se reunieron los Israelitas en Mizpa, y sacaron agua y la derramaron delante del SEÑOR, ayunaron aquel día y dijeron allí: “Hemos pecado contra el SEÑOR.” Y Samuel juzgó a los Israelitas en Mizpa.
Nueva Versión Internacional

Chapter 7

3 Por eso Samuel le dijo al pueblo: «Si ustedes desean volverse al SEÑOR de todo corazón, desháganse de los dioses extranjeros y de las imágenes de Astarté. Dedíquense totalmente a servir solo al SEÑOR, y él los librará del poder de los filisteos». 4 Así que los israelitas echaron fuera a los ídolos de Baal y a las imágenes de Astarté, y sirvieron solo al SEÑOR.
5 Luego Samuel ordenó: «Reúnan a todo Israel en Mizpa para que yo ruegue al SEÑOR por ustedes». 6 Cuando los israelitas se reunieron en Mizpa, sacaron agua y la derramaron ante el SEÑOR. También ayunaron durante el día, y públicamente confesaron: «Hemos pecado contra el SEÑOR». Fue en Mizpa donde Samuel comenzó a gobernar a los israelitas.
Reina-Valera 1960

Chapter 7

3 Habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón a Jehová, y sólo a él servid, y os librará de la mano de los filisteos. 4 Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron sólo a Jehová.
5 Y Samuel dijo: Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a Jehová. 6 Y se reunieron en Mizpa, y sacaron agua, y la derramaron delante de Jehová, y ayunaron aquel día, y dijeron allí: Contra Jehová hemos pecado. Y juzgó Samuel a los hijos de Israel en Mizpa.
Biblia del Jubileo

Chapter 7

3 Y habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis al SEÑOR, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón al SEÑOR, y servid a él sólo, y él os librará de mano de los filisteos. 4 Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron sólo al SEÑOR. 5 Y Samuel dijo: Juntad a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros al SEÑOR. 6 Y juntándose en Mizpa, sacaron agua, y la derramaron delante del SEÑOR, y ayunaron aquel día, y dijeron allí: Contra el SEÑOR hemos pecado. Y juzgó Samuel a los hijos de Israel en Mizpa.