CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

1 Samuel 6:20-21

New American Standard Bible

Chapter 6

20 And the men of Beth-shemesh said, 'Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom will He go up from us?' 21 So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, 'The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up to yourselves.'
King James Version

Chapter 6

20 And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us? 21 And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.
Christian Standard Bible

Chapter 6

20 The people of Beth-shemesh asked, "Who is able to stand in the presence of the Lord this holy God? To whom should the ark go from here? "
21 They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and get it."
New Living Translation

Chapter 6

20 'Who is able to stand in the presence of the LORD, this holy God?' they cried out. 'Where can we send the Ark from here?'
21 So they sent messengers to the people at Kiriath-jearim and told them, 'The Philistines have returned the Ark of the LORD. Come here and get it!'
English Standard Version

Chapter 6

20 Then the men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall he go up away from us?” 21 So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to you.”
New International Version

Chapter 6

20 And the people of Beth Shemesh asked, 'Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?'
21 Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, 'The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to your town.'
La Biblia de las Américas

Chapter 6

20 Y los hombres de Bet-semes dijeron: ¿Quién puede estar delante del SEÑOR, este Dios santo ? ¿Y a quién subirá al alejarse de nosotros? 21 Y enviaron mensajeros a los habitantes de Quiriat-jearim, diciendo: Los filisteos han devuelto el arca del SEÑOR; descended, y subidla con vosotros.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 6

20 Y los hombres de Bet Semes dijeron: “¿Quién puede estar delante del SEÑOR, este Dios santo? ¿Y a quién subirá al alejarse de nosotros?” 21 Entonces enviaron mensajeros a los habitantes de Quiriat Jearim y le dijeron: “Los Filisteos han devuelto el arca del SEÑOR; desciendan, y llévenla con ustedes.”
Nueva Versión Internacional

Chapter 6

20 y los habitantes de Bet Semes dijeron: «El SEÑOR es un Dios santo. ¿Quién podrá presentarse ante él? ¿Y a dónde podremos enviar el arca para que no se quede entre nosotros?» 21 Así que mandaron este mensaje a los habitantes de Quiriat Yearín: «Los filisteos han devuelto el arca del SEÑOR; vengan y llévensela».
Reina-Valera 1960

Chapter 6

20 Y dijeron los de Bet-semes: ¿Quién podrá estar delante de Jehová el Dios santo? ¿A quién subirá desde nosotros? 21 Y enviaron mensajeros a los habitantes de Quiriat-jearim, diciendo: Los filisteos han devuelto el arca de Jehová; descended, pues, y llevadla a vosotros.
Biblia del Jubileo

Chapter 6

20 Y dijeron los de Bet-semes: ¿Quién podrá estar delante del SEÑOR el Dios santo? ¿Y a quién subirá desde nosotros? 21 Y enviaron mensajeros a los de Quiriat-jearim, diciendo: Los filisteos han vuelto el arca del SEÑOR; descended, pues, y llevadla a vosotros.