1 Samuel 5:5-12
New American Standard Bible
6Now the hand of the Lord was heavy on the Ashdodites, and He made them feel devastated and struck them with tumors, both Ashdod and its territories.
7When the men of Ashdod saw that it was so, they said, 'The ark of the God of Israel must not remain with us, because His hand is severe on us and on Dagon our god.'
8So they sent word and gathered all the governors of the Philistines to them, and said, 'What shall we do with the ark of the God of Israel?' And they said, 'Have the ark of the God of Israel brought to Gath.' So they took the ark of the God of Israel away.
9After they had taken it away, the hand of the Lord was against the city, creating a very great panic; and He struck the people of the city, from the young to the old, so that tumors broke out on them.
10So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, 'They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people!'
11Therefore they sent word and gathered all the governors of the Philistines, and said, 'Send away the ark of the God of Israel and let it return to its own place, so that it will not kill us and our people!' For there was a deadly panic throughout the city; the hand of God was very heavy there.
12And the people who did not die were struck with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.
King James Version
6But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.
7And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
8They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.
9And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
10Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
11So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
12And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
Christian Standard Bible
6The Lord's hand was heavy on the people of Ashdod. He terrified the people of Ashdod and its territory and afflicted them with tumors.
7When the people of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of Israel's God must not stay here with us, because his hand is strongly against us and our god Dagon."
8So they called all the Philistine rulers together and asked, "What should we do with the ark of Israel's God? ""The ark of Israel's God should be moved to Gath," they replied. So they moved the ark of Israel's God.
9After they had moved it, the Lord's hand was against the city of Gath, causing a great panic. He afflicted the people of the city, from the youngest to the oldest, with an outbreak of tumors.
11The Ekronites called all the Philistine rulers together. They said, "Send the ark of Israel's God away. Let it return to its place so it won't kill us and our people! " For the fear of death pervaded the city; God's hand was oppressing them.
12Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.
New Living Translation
6Then the Lord’s heavy hand struck the people of Ashdod and the nearby villages with a plague of tumors.
7When the people realized what was happening, they cried out, 'We can’t keep the Ark of the God of Israel here any longer! He is against us! We will all be destroyed along with Dagon, our god.'
8So they called together the rulers of the Philistine towns and asked, 'What should we do with the Ark of the God of Israel?' The rulers discussed it and replied, 'Move it to the town of Gath.' So they moved the Ark of the God of Israel to Gath.
9But when the Ark arrived at Gath, the Lord’s heavy hand fell on its men, young and old; he struck them with a plague of tumors, and there was a great panic.
10So they sent the Ark of God to the town of Ekron, but when the people of Ekron saw it coming they cried out, 'They are bringing the Ark of the God of Israel here to kill us, too!'
11The people summoned the Philistine rulers again and begged them, 'Please send the Ark of the God of Israel back to its own country, or it will kill us all.' For the deadly plague from God had already begun, and great fear was sweeping across the town.
12Those who didn’t die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.
English Standard Version
6The hand of the LORD was heavy against the people of Ashdod, and he terrified and afflicted them with tumors, both Ashdod and its territory.
7And when the men of Ashdod saw how things were, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for his hand is hard against us and against Dagon our god.”
8So they sent and gathered together all the lords of the Philistines and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” So they brought the ark of the God of Israel there.
9But after they had brought it around, the hand of the LORD was against the city, causing a very great panic, and he afflicted the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.
10So they sent the ark of God to Ekron. But as soon as the ark of God came to Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought around to us the ark of the God of Israel to kill us and our people.”
11They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, that it may not kill us and our people.” For there was a deathly panic throughout the whole city. The hand of God was very heavy there.
12The men who did not die were struck with tumors, and the cry of the city went up to heaven.
New International Version
6The LORD's hand was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors.
7When the people of Ashdod saw what was happening, they said, 'The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.'
10So they sent the ark of God to Ekron. As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, 'They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.'
11So they called together all the rulers of the Philistines and said, 'Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people.' For death had filled the city with panic; God's hand was very heavy on it.
12Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.