CHOOSE YOUR BIBLE VERSION
1 Samuel 3:1-7
New American Standard Bible
Chapter 3
1 Now the boy Samuel was attending to the service of the LORD before Eli. And word from the LORD was rare in those days; visions were infrequent.
2
But it happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to be poor and he could not see well),
3
and the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the LORD where the ark of God was,
4
that the LORD called Samuel; and he said, 'Here I am.'
5
Then he ran to Eli and said, 'Here I am, for you called me.' But he said, 'I did not call, go back and lie down.' So he went and lay down.
6
And the LORD called yet again, 'Samuel!' So Samuel got up and went to Eli and said, 'Here I am, for you called me.' But he said, 'I did not call, my son, go back and lie down.'
7
Now Samuel did not yet know the LORD, nor had the word of the LORD yet been revealed to him.
King James Version
Chapter 3
1 And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision. 2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see; 3 And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep; 4 That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I. 5 And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. 6 And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again. 7 Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.Christian Standard Bible
Chapter 3
1 The boy Samuel served the Lord in Eli's presence. In those days the word of the Lord was rare and prophetic visions were not widespread.
2
One day Eli, whose eyesight was failing, was lying in his usual place.
3
Before the lamp of God had gone out, Samuel was lying down in the temple of the Lord, where the ark of God was located.
4
Then the Lord called Samuel, and he answered, "Here I am."
5
He ran to Eli and said, "Here I am; you called me.""I didn't call," Eli replied. "Go back and lie down." So he went and lay down.
6
Once again the Lord called, "Samuel! "Samuel got up, went to Eli, and said, "Here I am; you called me.""I didn't call, my son," he replied. "Go back and lie down."
7
Now Samuel did not yet know the Lord, because the word of the Lord had not yet been revealed to him.
New Living Translation
Chapter 3
1 Meanwhile, the boy Samuel served the LORD by assisting Eli. Now in those days messages from the LORD were very rare, and visions were quite uncommon.
2
One night Eli, who was almost blind by now, had gone to bed.
3
The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was sleeping in the Tabernacle near the Ark of God.
4
Suddenly the LORD called out, 'Samuel!' 'Yes?' Samuel replied. 'What is it?'
5
He got up and ran to Eli. 'Here I am. Did you call me?' 'I didn't call you,' Eli replied. 'Go back to bed.' So he did.
6
Then the LORD called out again, 'Samuel!' Again Samuel got up and went to Eli. 'Here I am. Did you call me?' 'I didn't call you, my son,' Eli said. 'Go back to bed.'
7
Samuel did not yet know the LORD because he had never had a message from the LORD before.
English Standard Version
Chapter 3
1 Now the boy Samuel was ministering to the LORD in the presence of Eli. And the word of the LORD was rare in those days; there was no frequent vision.
2
At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place.
3
The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the LORD, where the ark of God was.
New International Version
Chapter 3
1 The boy Samuel ministered before the LORD under Eli. In those days the word of the LORD was rare; there were not many visions.
2
One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place.
3
The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the house of the LORD, where the ark of God was.
4
Then the LORD called Samuel. Samuel answered, 'Here I am.'
5
And he ran to Eli and said, 'Here I am; you called me.' But Eli said, 'I did not call; go back and lie down.' So he went and lay down.
6
Again the LORD called, 'Samuel!' And Samuel got up and went to Eli and said, 'Here I am; you called me.' 'My son,' Eli said, 'I did not call; go back and lie down.'
7
Now Samuel did not yet know the LORD: The word of the LORD had not yet been revealed to him.
La Biblia de las Américas
Chapter 3
1 El joven Samuel servía al SEÑOR en presencia de Elí. La palabra del SEÑOR escaseaba en aquellos días, las visiones no eran frecuentes. 2 Y aconteció un día, estando Elí acostado en su aposento (sus ojos habían comenzado a oscurecerse y no podía ver bien ), 3 cuando la lámpara de Dios aún no se había apagado y Samuel estaba acostado en el templo del SEÑOR donde estaba el arca de Dios, 4 que el SEÑOR llamó a Samuel, y él respondió: Aquí estoy. 5 Entonces corrió a Elí y le dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Pero Elí le respondió: Yo no he llamado, vuelve a acostarte. Y él fue y se acostó. 6 El SEÑOR volvió a llamar: ¡Samuel! Y Samuel se levantó, fue a Elí y dijo: Aquí estoy, pues me llamaste. Pero él respondió: Yo no he llamado, hijo mío, vuelve a acostarte. 7 Y Samuel no conocía aún al SEÑOR, ni se le había revelado aún la palabra del SEÑOR.Nueva Biblia de las Américas
Chapter 3
1 El joven Samuel servía (ministraba) al SEÑOR en presencia de Elí. La palabra del SEÑOR escaseaba en aquellos días, y las visiones no eran frecuentes. 2 Y aconteció un día, estando Elí acostado en su aposento (sus ojos habían comenzado a oscurecerse y no podía ver bien), 3 cuando la lámpara de Dios aún no se había apagado y Samuel estaba acostado en el templo del SEÑOR donde estaba el arca de Dios, 4 que el SEÑOR llamó a Samuel, y él respondió: “Aquí estoy.” 5 Entonces corrió a Elí y le dijo: “Aquí estoy, pues me llamaste.” Pero Elí le respondió: “Yo no he llamado, vuelve a acostarte.” Y él fue y se acostó. 6 El SEÑOR lo volvió a llamar: “¡Samuel!” Y Samuel se levantó, fue a Elí y le dijo: “Aquí estoy, pues me llamó.” Elí respondió: “Yo no te he llamado, hijo mío, vuelve a acostarte.”
7
Y Samuel no conocía aún al SEÑOR, ni se le había revelado aún la palabra del SEÑOR.
Nueva Versión Internacional
Chapter 3
1 Samuel, que todavía era joven, servía al SEÑOR bajo el cuidado de Elí. En esos tiempos no era común oír palabra del SEÑOR, ni eran frecuentes las visiones.
2
Elí ya se estaba quedando ciego. Un día, mientras él descansaba en su habitación,
3
Samuel dormía en el santuario del SEÑOR, donde se encontraba el arca de Dios. La lámpara de Dios todavía estaba encendida.
4
El SEÑOR llamó a Samuel, y este respondió: ?Aquí estoy.
5
Y en seguida fue corriendo adonde estaba Elí, y le dijo: ?Aquí estoy; ¿para qué me llamó usted? ?Yo no te he llamado —respondió Elí—. Vuelve a acostarte. Y Samuel volvió a su cama.
6
Pero una vez más el SEÑOR lo llamó: ?¡Samuel! Él se levantó, fue adonde estaba Elí y le dijo: ?Aquí estoy; ¿para qué me llamó usted? ?Hijo mío —respondió Elí—, yo no te he llamado. Vuelve a acostarte.
7
Samuel todavía no conocía al SEÑOR, ni su palabra se le había revelado.
Reina-Valera 1960
Chapter 3
1 El joven Samuel ministraba a Jehová en presencia de Elí; y la palabra de Jehová escaseaba en aquellos días; no había visión con frecuencia.
2
Y aconteció un día, que estando Elí acostado en su aposento, cuando sus ojos comenzaban a oscurecerse de modo que no podía ver,
3
Samuel estaba durmiendo en el templo de Jehová, donde estaba el arca de Dios; y antes que la lámpara de Dios fuese apagada,
4
Jehová llamó a Samuel; y él respondió: Heme aquí.
5
Y corriendo luego a Elí, dijo: Heme aquí; ¿para qué me llamaste? Y Elí le dijo: Yo no he llamado; vuelve y acuéstate. Y él se volvió y se acostó.
6
Y Jehová volvió a llamar otra vez a Samuel. Y levantándose Samuel, vino a Elí y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Y él dijo: Hijo mío, yo no he llamado; vuelve y acuéstate.
7
Y Samuel no había conocido aún a Jehová, ni la palabra de Jehová le había sido revelada.
Biblia del Jubileo