1 Samuel 25:5-7
New American Standard Bible
Chapter 25
5So David sent ten young men; and David said to the young men, 'Go up to Carmel and visit Nabal, and greet him in my name; 6and this is what you shall say: ‘ Have a long life, peace to you, and peace to your house, and peace to all that you have! 7Now then, I have heard that you have shearers. Now, your shepherds have been with us; we have not harmed them, nor has anything of theirs gone missing all the days they were in Carmel.King James Version
Chapter 25
5And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name: 6And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast. 7And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.Christian Standard Bible
Chapter 25
5so David sent ten young men instructing them, "Go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name. 6Then say this: 'Long life to you, and peace to you, peace to your family, and peace to all that is yours. 7I hear that you are shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.New Living Translation
Chapter 25
5he sent ten of his young men to Carmel with this message for Nabal: 6Peace and prosperity to you, your family, and everything you own! 7I am told that it is sheep-shearing time. While your shepherds stayed among us near Carmel, we never harmed them, and nothing was ever stolen from them.English Standard Version
Chapter 25
5So David sent ten young men. And David said to the young men, “Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name. 6And thus you shall greet him: ‘Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have. 7I hear that you have shearers. Now your shepherds have been with us, and we did them no harm, and they missed nothing all the time they were in Carmel.New International Version
New King James Version