1 Samuel 22:2-10
New American Standard Bible
3And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, 'Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me.'
4Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
5But Gad the prophet said to David, 'Do not stay in the stronghold; leave, and go into the land of Judah.' So David left and went into the forest of Hereth.
6Then Saul heard that David and the men who were with him had been discovered. Now Saul was in Gibeah, sitting under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing in front of him.
7Saul said to his servants who were standing in front of him, 'Hear now, you Benjaminites! Will the son of Jesse really give all of you fields and vineyards? Will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds?
8For all of you have conspired against me so that there is no one who informs me when my son makes a covenant with the son of Jesse, and there is none of you who cares about me or informs me that my son has stirred up my servant against me to lie in ambush, as it is this day.'
9Then Doeg the Edomite, who was standing in front of the servants of Saul, responded and said, 'I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
10And he inquired of the Lord for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.'
King James Version
Chapter 22
2And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men. 3And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. 4And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold. 5And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.
6When Saul heard that David was discovered, and the men that were with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him;)
7Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
8That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?
9Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
10And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Christian Standard Bible
3From there David went to Mizpeh of Moab where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God will do for me."
4So he left them in the care of the king of Moab, and they stayed with him the whole time David was in the stronghold.
6Saul heard that David and his men had been discovered. At that time Saul was in Gibeah, sitting under the tamarisk tree at the high place. His spear was in his hand, and all his servants were standing around him.
7Saul said to his servants, "Listen, men of Benjamin: Is Jesse's son going to give all of you fields and vineyards? Do you think he'll make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?
8That's why all of you have conspired against me! Nobody tells me when my own son makes a covenant with Jesse's son. None of you cares about me or tells me that my son has stirred up my own servant to wait in ambush for me, as is the case today."
New Living Translation
3Later David went to Mizpeh in Moab, where he asked the king, 'Please allow my father and mother to live here with you until I know what God is going to do for me.'
4So David’s parents stayed in Moab with the king during the entire time David was living in his stronghold.
7Listen here, you men of Benjamin!' Saul shouted to his officers when he heard the news. 'Has that son of Jesse promised every one of you fields and vineyards? Has he promised to make you all generals and captains in his army?
8Is that why you have conspired against me? For not one of you told me when my own son made a solemn pact with the son of Jesse. You’re not even sorry for me. Think of it! My own son — encouraging him to kill me, as he is trying to do this very day!'
English Standard Version
3And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, “Please let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me.”
4And he left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
5Then the prophet Gad said to David, “Do not remain in the stronghold; depart, and go into the land of Judah.” So David departed and went into the forest of Hereth.
6Now Saul heard that David was discovered, and the men who were with him. Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing about him.
7And Saul said to his servants who stood about him, “Hear now, people of Benjamin; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds,
8that all of you have conspired against me? No one discloses to me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is sorry for me or discloses to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day.”
9Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub,
10and he inquired of the LORD for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
New International Version
3From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, 'Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?'
4So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold.
6Now Saul heard that David and his men had been discovered. And Saul was seated, spear in hand, under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with all his officials standing at his side.
7He said to them, 'Listen, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?
8Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.'
New King James Version
3Then David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, “Please let my father and mother come here with you, till I know what God will do for me.”
4So he brought them before the king of Moab, and they dwelt with him all the time that David was in the stronghold.
6When Saul heard that David and the men who were with him had been discovered—now Saul was staying in Gibeah under a tamarisk tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants standing about him—
7then Saul said to his servants who stood about him, “Hear now, you Benjamites! Will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands and captains of hundreds?
8All of you have conspired against me, and there is no one who reveals to me that my son has made a covenant with the son of Jesse; and there is not one of you who is sorry for me or reveals to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is this day.”