1 Samuel 1:13-27
New American Standard Bible
Chapter 1
13As for Hannah, she was speaking in her heart, only her lips were quivering, but her voice was not heard. So Eli thought that she was drunk. 14Then Eli said to her, 'How long will you behave like a drunk? Get rid of your wine!' 15But Hannah answered and said, 'No, my lord, I am a woman despairing in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. 16Do not consider your bond-servant a useless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation.' 17Then Eli answered and said, 'Go in peace; and may the God of Israel grant your request that you have asked of Him.' 18She said, 'Let your bond-servant find favor in your sight.' So the woman went on her way and ate, and her face was no longer sad.
19Then they got up early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her.
20It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, 'Because I have asked for him of the LORD.'
21Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow.
22But Hannah did not go up, for she said to her husband, 'I will not go until the child is weaned; then I will bring him, so that he may appear before the LORD and stay there for life.'
23Elkanah her husband said to her, 'Do what seems best to you. Stay until you have weaned him; only may the LORD confirm His word.' So the woman stayed and nursed her son until she weaned him.
24Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull, one ephah of flour, and a jug of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh, although the child was young.
25Then they slaughtered the bull, and brought the boy to Eli.
26And she said, 'Pardon me, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.
27For this boy I prayed, and the LORD has granted me my request which I asked of Him.
King James Version
Chapter 1
13Now Hannah, she spake in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken. 14And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. 15And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD. 16Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. 17Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him. 18And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
19And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
20Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.
21And the man Elkanah, and all his house, went up to offer unto the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
22But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
23And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.
24And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.
25And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
26And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
27For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
Christian Standard Bible
Chapter 1
13Hannah was praying silently, and though her lips were moving, her voice could not be heard. Eli thought she was drunk 14and said to her, "How long are you going to be drunk? Get rid of your wine! "
15"No, my lord," Hannah replied. "I am a woman with a broken heart. I haven't had any wine or beer; I've been pouring out my heart before the Lord.
16Don't think of me as a wicked woman; I've been praying from the depth of my anguish and resentment."
19The next morning Elkanah and Hannah got up early to worship before the Lord. Afterward, they returned home to Ramah. Then Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the Lord remembered her.
20After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, "I requested him from the Lord."
21When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice and his vow offering to the Lord,
22Hannah did not go and explained to her husband, "After the child is weaned, I'll take him to appear in the Lord's presence and to stay there permanently."
23Her husband, Elkanah, replied, "Do what you think is best, and stay here until you've weaned him. May the Lord confirm your word." So Hannah stayed there and nursed her son until she weaned him.
24When she had weaned him, she took him with her to Shiloh, as well as a three-year-old bull, half a bushel of flour, and a clay jar of wine. Though the boy was still young, she took him to the Lord's house at Shiloh.
25Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli.
New Living Translation
Chapter 1
13Seeing her lips moving but hearing no sound, he thought she had been drinking. 14'Must you come here drunk?' he demanded. 'Throw away your wine!'
15'Oh no, sir!' she replied. 'I haven't been drinking wine or anything stronger. But I am very discouraged, and I was pouring out my heart to the LORD.
16Don't think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow.'
19The entire family got up early the next morning and went to worship the LORD once more. Then they returned home to Ramah. When Elkanah slept with Hannah, the LORD remembered her plea,
20and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel, for she said, 'I asked the LORD for him.'
21The next year Elkanah and his family went on their annual trip to offer a sacrifice to the LORD.
22But Hannah did not go. She told her husband, 'Wait until the boy is weaned. Then I will take him to the Tabernacle and leave him there with the LORD permanently.'
24When the child was weaned, Hannah took him to the Tabernacle in Shiloh. They brought along a three-year-old bull for the sacrifice and a basket of flour and some wine.
25After sacrificing the bull, they brought the boy to Eli.
26'Sir, do you remember me?' Hannah asked. 'I am the woman who stood here several years ago praying to the LORD.
27I asked the LORD to give me this boy, and he has granted my request.
English Standard Version
Chapter 1
13Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard. Therefore Eli took her to be a drunken woman. 14And Eli said to her, “How long will you go on being drunk? Put your wine away from you.” 15But Hannah answered, “No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the LORD. 16Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.” 17Then Eli answered, “Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him.” 18And she said, “Let your servant find favor in your eyes.” Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
19They rose early in the morning and worshiped before the LORD; then they went back to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the LORD remembered her.
20And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, “I have asked for him from the LORD.”
21The man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and to pay his vow.
22But Hannah did not go up, for she said to her husband, “As soon as the child is weaned, I will bring him, so that he may appear in the presence of the LORD and dwell there forever.”
23Elkanah her husband said to her, “Do what seems best to you; wait until you have weaned him; only, may the LORD establish his word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him.
24And when she had weaned him, she took him up with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine, and she brought him to the house of the LORD at Shiloh. And the child was young.
25Then they slaughtered the bull, and they brought the child to Eli.
26And she said, “Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.
27For this child I prayed, and the LORD has granted me my petition that I made to him.
New International Version
Chapter 1
13Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk 14and said to her, 'How long are you going to stay drunk? Put away your wine.'
15Not so, my lord,' Hannah replied, 'I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the LORD.
16Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.'
19Early the next morning they arose and worshiped before the LORD and then went back to their home at Ramah. Elkanah made love to his wife Hannah, and the LORD remembered her.
20So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, 'Because I asked the LORD for him.'
21When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
22Hannah did not go. She said to her husband, 'After the boy is weaned, I will take him and present him before the LORD, and he will live there always.'
24After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the LORD at Shiloh.
25When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli,
26and she said to him, 'Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.
27I prayed for this child, and the LORD has granted me what I asked of him.
La Biblia de las Américas
Chapter 1
13Pero Ana hablaba en su corazón, sólo sus labios se movían y su voz no se oía. Elí, pues, pensó que estaba ebria. 14Entonces Elí le dijo: ¿Hasta cuándo estarás embriagada ? Echa de ti tu vino. 15Pero Ana respondió y dijo: No, señor mío, soy una mujer angustiada en espíritu; no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR. 16No tengas a tu sierva por mujer indigna ; porque hasta ahora he orado a causa de mi gran congoja y aflicción. 17Respondió Elí y dijo: Ve en paz ; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho. 18Y ella dijo: Halle tu sierva gracia ante tus ojos. Y la mujer se puso en camino, comió y ya no estaba triste su semblante.
19Y se levantaron de mañana, adoraron delante del SEÑOR y regresaron de nuevo a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella.
20Y a su debido tiempo, después de haber concebido, Ana dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel, diciendo: Porque se lo he pedido al SEÑOR.
21Subió el varón Elcana con toda su casa a ofrecer al SEÑOR el sacrificio anual y a pagar su voto,
22pero Ana no subió, pues dijo a su marido: No subiré hasta que el niño sea destetado; entonces lo llevaré para que se presente delante del SEÑOR y se quede allí para siempre.
23Y Elcana su marido le dijo: Haz lo que mejor te parezca. Quédate hasta que lo hayas destetado; solamente confirme el SEÑOR su palabra. La mujer se quedó y crió a su hijo hasta que lo destetó.
24Después de haberlo destetado, lo llevó consigo, con un novillo de tres años, un efa de harina y un odre de vino, y lo trajo a la casa del SEÑOR en Silo, aunque el niño era pequeño.
25Entonces sacrificaron el novillo, y trajeron el niño a Elí.
26Y ella dijo: ¡Oh señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR.
27Por este niño oraba, y el SEÑOR me ha concedido la petición que le hice.
Nueva Biblia de las Américas
Chapter 1
13Pero Ana hablaba en su corazón, sólo sus labios se movían y su voz no se oía. Elí, pues, pensó que estaba ebria. 14Entonces Elí le dijo: “¿Hasta cuándo estarás embriagada? Echa de ti tu vino.” 15Pero Ana respondió: “No, señor mío, soy una mujer angustiada en espíritu. No he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante del SEÑOR. 16No tenga a su sierva por mujer indigna. Hasta ahora he estado orando a causa de mi gran congoja y aflicción.” 17“Ve en paz,” le respondió Elí; “y que el Dios de Israel te conceda la petición que Le has hecho.” 18“Halle su sierva gracia ante sus ojos,” le dijo ella. Entonces la mujer se puso en camino, comió y ya no estaba triste su semblante.
19A la mañana siguiente se levantaron bien temprano, adoraron delante del SEÑOR y regresaron de nuevo a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y el SEÑOR se acordó de ella.
20Y a su debido tiempo, después de haber concebido, Ana dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel (Oído por Dios), diciendo: “Porque se lo he pedido al SEÑOR.”
21Subió el varón Elcana con toda su casa a ofrecer al SEÑOR el sacrificio anual y a pagar su voto.
22Pero Ana no subió, pues dijo a su marido: “No subiré hasta que el niño sea destetado. Entonces lo llevaré para que se presente delante del SEÑOR y se quede allí para siempre.”
23Elcana su marido le dijo: “Haz lo que mejor te parezca. Quédate hasta que lo hayas destetado; solamente confirme el SEÑOR Su palabra.” Ana se quedó y crió a su hijo hasta que lo destetó.
24Después de haberlo destetado, llevó consigo al niño, y lo trajo a la casa del SEÑOR en Silo, aunque el niño era pequeño. También llevó un novillo de tres años, un efa (22 litros) de harina y un odre de vino.
Nueva Versión Internacional
15?No, mi señor; no he bebido ni vino ni cerveza. Soy solo una mujer angustiada que ha venido a desahogarse delante del SEÑOR.
16No me tome usted por una mala mujer. He pasado este tiempo orando debido a mi angustia y aflicción.
18?Gracias. Ojalá favorezca usted siempre a esta sierva suya. Con esto, Ana se despidió y se fue a comer. Desde ese momento, su semblante cambió.
19Al día siguiente madrugaron y, después de adorar al SEÑOR, volvieron a su casa en Ramá. Luego Elcaná se unió a su esposa Ana, y el SEÑOR se acordó de ella.
20Ana concibió y, pasado un año, dio a luz un hijo y le puso por nombre Samuel, pues dijo: «Al SEÑOR se lo pedí».
24Cuando dejó de amamantarlo, salió con el niño, a pesar de ser tan pequeño, y lo llevó a la casa del SEÑOR en Siló. También llevó un becerro de tres años, una medida de harina y un odre de vino.
25Luego sacrificaron el becerro y presentaron el niño a Elí.
26Dijo Ana: «Mi señor, tan cierto como que usted vive, le juro que yo soy la mujer que estuvo aquí a su lado orando al SEÑOR.
27Este es el niño que yo le pedí al SEÑOR, y él me lo concedió.
Reina-Valera 1960
Chapter 1
13Pero Ana hablaba en su corazón, y solamente se movían sus labios, y su voz no se oía; y Elí la tuvo por ebria. 14Entonces le dijo Elí: ¿Hasta cuándo estarás ebria? Digiere tu vino. 15Y Ana le respondió diciendo: No, señor mío; yo soy una mujer atribulada de espíritu; no he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante de Jehová. 16No tengas a tu sierva por una mujer impía; porque por la magnitud de mis congojas y de mi aflicción he hablado hasta ahora. 17Elí respondió y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho. 18Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Y se fue la mujer por su camino, y comió, y no estuvo más triste.
19Y levantándose de mañana, adoraron delante de Jehová, y volvieron y fueron a su casa en Ramá. Y Elcana se llegó a Ana su mujer, y Jehová se acordó de ella.
20Aconteció que al cumplirse el tiempo, después de haber concebido Ana, dio a luz un hijo, y le puso por nombre Samuel, diciendo: Por cuanto lo pedí a Jehová.
21Después subió el varón Elcana con toda su familia, para ofrecer a Jehová el sacrificio acostumbrado y su voto.
22Pero Ana no subió, sino dijo a su marido: Yo no subiré hasta que el niño sea destetado, para que lo lleve y sea presentado delante de Jehová, y se quede allá para siempre.
23Y Elcana su marido le respondió: Haz lo que bien te parezca; quédate hasta que lo destetes; solamente que cumpla Jehová su palabra. Y se quedó la mujer, y crió a su hijo hasta que lo destetó.
24Después que lo hubo destetado, lo llevó consigo, con tres becerros, un efa de harina, y una vasija de vino, y lo trajo a la casa de Jehová en Silo; y el niño era pequeño.
25Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí.
26Y ella dijo: ¡Oh, señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti orando a Jehová.
27Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.
Biblia del Jubileo