1 Samuel 11:4-7
New American Standard Bible
5Now behold, Saul was coming from the field behind the oxen, and Saul said, 'What is the matter with the people that they weep?' So they reported to him the words of the men of Jabesh.
6Then the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and he became very angry.
7He then took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, 'Whoever does not come out after Saul and after Samuel, the same shall be done to his oxen.' Then the dread of the Lord fell on the people, and they came out as one person.
King James Version
5And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh.
6And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.
7And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.
Christian Standard Bible
Chapter 11
4When the messengers came to Gibeah, Saul's hometown, and told the terms to the people, all wept aloud. 5Just then Saul was coming in from the field behind his oxen. "What's the matter with the people? Why are they weeping? " Saul inquired, and they repeated to him the words of the men from Jabesh.
6When Saul heard these words, the Spirit of God suddenly came powerfully on him, and his anger burned furiously.
7He took a team of oxen, cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by messengers who said, "This is what will be done to the ox of anyone who doesn't march behind Saul and Samuel." As a result, the terror of the Lord fell on the people, and they went out united.
New Living Translation
Chapter 11
4When the messengers came to Gibeah of Saul and told the people about their plight, everyone broke into tears. 5Saul had been plowing a field with his oxen, and when he returned to town, he asked, 'What’s the matter? Why is everyone crying?' So they told him about the message from Jabesh.
6Then the Spirit of God came powerfully upon Saul, and he became very angry.
7He took two oxen and cut them into pieces and sent the messengers to carry them throughout Israel with this message: 'This is what will happen to the oxen of anyone who refuses to follow Saul and Samuel into battle!' And the Lord made the people afraid of Saul’s anger, and all of them came out together as one.
English Standard Version
5Now, behold, Saul was coming from the field behind the oxen. And Saul said, “What is wrong with the people, that they are weeping?” So they told him the news of the men of Jabesh.
6And the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and his anger was greatly kindled.
7He took a yoke of oxen and cut them in pieces and sent them throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, “Whoever does not come out after Saul and Samuel, so shall it be done to his oxen!” Then the dread of the LORD fell upon the people, and they came out as one man.
New International Version
Chapter 11
4When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud. 5Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, 'What is wrong with everyone? Why are they weeping?' Then they repeated to him what the men of Jabesh had said.
6When Saul heard their words, the Spirit of God came powerfully upon him, and he burned with anger.
7He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, 'This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow Saul and Samuel.' Then the terror of the LORD fell on the people, and they came out together as one.
New King James Version