CHOOSE YOUR BIBLE VERSION
1 Samuel 10:11-18
New American Standard Bible
Chapter 10
11 And it came about, when all who previously knew him saw that he was indeed prophesying with the prophets, that the people said to one another, 'What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?' 12 And a man from there responded and said, 'And who is their father?' Therefore it became a saying: 'Is Saul also among the prophets?' 13 When he had finished prophesying, he came to the high place.
14
Now Saul’s uncle said to him and his servant, 'Where did you go?' And he said, 'To look for the donkeys. When we saw that they were nowhere to be found, we went to Samuel.'
15
Saul’s uncle said, 'Please tell me what Samuel said to you.'
16
So Saul said to his uncle, 'He told us plainly that the donkeys had been found.' But he did not tell him about the matter of the kingdom which Samuel had mentioned.
King James Version
Chapter 10
11 And it came to pass, when all that knew him beforetime saw that, behold, he prophesied among the prophets, then the people said one to another, What is this that is come unto the son of Kish? Is Saul also among the prophets? 12 And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? 13 And when he had made an end of prophesying, he came to the high place. 14 And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel. 15 And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel said unto you. 16 And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.Christian Standard Bible
Chapter 10
11 Everyone who knew him previously and saw him prophesy with the prophets asked each other, "What has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets? "
12
Then a man who was from there asked, "And who is their father? "As a result, "Is Saul also among the prophets? " became a popular saying.
13
Then Saul finished prophesying and went to the high place.
14
Saul's uncle asked him and his servant, "Where did you go? ""To look for the donkeys," Saul answered. "When we saw they weren't there, we went to Samuel."
15
"Tell me," Saul's uncle asked, "what did Samuel say to you? "
16
Saul told him, "He assured us the donkeys had been found." However, Saul did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.
New Living Translation
Chapter 10
11 When those who knew Saul heard about it, they exclaimed, 'What? Is even Saul a prophet? How did the son of Kish become a prophet?'
12
And one of those standing there said, 'Can anyone become a prophet, no matter who his father is?' So that is the origin of the saying 'Is even Saul a prophet?'
13
When Saul had finished prophesying, he went up to the place of worship.
14
'Where have you been?' Saul's uncle asked him and his servant. 'We were looking for the donkeys,' Saul replied, 'but we couldn't find them. So we went to Samuel to ask him where they were.'
15
'Oh? And what did he say?' his uncle asked.
16
'He told us that the donkeys had already been found,' Saul replied. But Saul didn't tell his uncle what Samuel said about the kingdom.
English Standard Version
Chapter 10
11 And when all who knew him previously saw how he prophesied with the prophets, the people said to one another, “What has come over the son of Kish? Is Saul also among the prophets?” 12 And a man of the place answered, “And who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?” 13 When he had finished prophesying, he came to the high place.
14
Saul’s uncle said to him and to his servant, “Where did you go?” And he said, “To seek the donkeys. And when we saw they were not to be found, we went to Samuel.”
15
And Saul’s uncle said, “Please tell me what Samuel said to you.”
16
And Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys had been found.” But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
New International Version
Chapter 10
11 When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, 'What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?'
12
A man who lived there answered, 'And who is their father?' So it became a saying: 'Is Saul also among the prophets?'
13
After Saul stopped prophesying, he went to the high place.
14
Now Saul's uncle asked him and his servant, 'Where have you been?' 'Looking for the donkeys,' he said. 'But when we saw they were not to be found, we went to Samuel.'
15
Saul's uncle said, 'Tell me what Samuel said to you.'
16
Saul replied, 'He assured us that the donkeys had been found.' But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.
La Biblia de las Américas
Chapter 10
11 Y sucedió que cuando todos los que le conocían de antes vieron que ahora profetizaba con los profetas, los del pueblo se decían unos a otros: ¿Qué le ha sucedido al hijo de Cis? ¿Está Saúl también entre los profetas ? 12 Y un hombre de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por lo cual esto se hizo proverbio: ¿Está Saúl también entre los profetas ? 13 Cuando acabó de profetizar vino al lugar alto.
14
Y un tío de Saúl le dijo a él y a su criado: ¿Adónde fuisteis? Y él respondió: A buscar las asnas. Cuando vimos que no aparecían, fuimos a Samuel.
15
Y el tío de Saúl dijo: Te ruego que me cuentes qué os dijo Samuel.
16
Y Saúl respondió a su tío: Nos hizo saber claramente que las asnas habían sido halladas. Pero Saúl no le contó acerca del asunto del reino que Samuel le había mencionado.
Nueva Biblia de las Américas
Chapter 10
11 Cuando todos los que lo conocían de antes vieron que ahora profetizaba con los profetas, los del pueblo se decían unos a otros: “¿Qué le ha sucedido al hijo de Cis? ¿Está Saúl también entre los profetas?” 12 Un hombre de allí respondió: “¿Y quién es el padre de ellos?” Por lo cual esto se hizo proverbio: “¿Está Saúl también entre los profetas?” 13 Cuando acabó de profetizar vino al lugar alto.
14
Y un tío de Saúl le preguntó a él y a su criado: “¿Adónde fueron?” Saúl respondió: “A buscar las asnas. Cuando vimos que no aparecían, fuimos a ver a Samuel.”
15
El tío le dijo: “Te ruego que me cuentes qué les dijo Samuel.”
16
Y Saúl respondió a su tío: “Nos hizo saber claramente que las asnas habían sido halladas.” Pero Saúl no le contó acerca del asunto del reino que Samuel le había mencionado.
Nueva Versión Internacional
Chapter 10
11 Los que desde antes lo conocían, al verlo profetizar junto con los profetas, se preguntaban unos a otros: ?¿Qué le pasa a Saúl hijo de Quis? ¿Acaso él también es uno de los profetas?
12
Alguien que vivía allí replicó: ?¿Y quién es el responsable de ellos? De ahí viene el dicho: «¿Acaso también Saúl es uno de los profetas?»
13
Cuando Saúl acabó de profetizar, subió al santuario del cerro.
14
Su tío les preguntó a él y a su criado: ?¿Y ustedes dónde estaban? ?Andábamos buscando las burras —respondió Saúl—; pero, como no dábamos con ellas, fuimos a ver a Samuel.
15
?Cuéntame lo que les dijo Samuel —pidió el tío de Saúl.
16
?Nos aseguró que ya habían encontrado las burras. Sin embargo, Saúl no le contó a su tío lo que Samuel le había dicho acerca del reino.
17
Después de esto, Samuel convocó al pueblo de Israel para que se presentara ante el SEÑOR en Mizpa.
18
Allí les dijo a los israelitas: «Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: “Yo saqué a Israel de Egipto. Yo los libré a ustedes del poder de los egipcios y de todos los reinos que los oprimían”.
Reina-Valera 1960
Chapter 10
11 Y aconteció que cuando todos los que le conocían antes vieron que profetizaba con los profetas, el pueblo decía el uno al otro: ¿Qué le ha sucedido al hijo de Cis? ¿Saúl también entre los profetas? 12 Y alguno de allí respondió diciendo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se hizo proverbio: ¿También Saúl entre los profetas? 13 Y cesó de profetizar, y llegó al lugar alto.
14
Un tío de Saúl dijo a él y a su criado: ¿A dónde fuisteis? Y él respondió: A buscar las asnas; y como vimos que no aparecían, fuimos a Samuel.
15
Dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.
16
Y Saúl respondió a su tío: Nos declaró expresamente que las asnas habían sido halladas. Mas del asunto del reino, de que Samuel le había hablado, no le descubrió nada.
Biblia del Jubileo